Natale Galletta - Vedimmece dimane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natale Galletta - Vedimmece dimane




Vedimmece dimane
We'll See Tomorrow
I' che telefon'annascus'a casa toja
Me, calling in secret to your house
Cagne 'a voce e tu che fingi di parlare con tuo padre
Whispering, while you pretend to talk to your father
I' nun piglie suonno
I can't sleep
Penzo già a dimane
I'm already thinking about tomorrow
Prendi a volo 'o primm' tren'i' stong' làE nuje ce 'ncuntramm'o stess'
I'll catch the first train and be there waiting for youE we'll meet at our usual spot
Post'e tutt'e duje
A place that's just for us two
E parliamo dei problemi delle piccole paure
And we'll talk about life's little problems and fears
Io legato a lei
Me, devoted to you
Tu vicino a lui
You, close to someone else
Simme n attimo che pass'e se ne va
These precious moments pass by so quickly
'Mbracci'a tte nasce 'na poesia
In your embrace, a poem is born
Chesta spiaggia quatt' mure fatt'e fantasia
This beach, a private paradise created by our imagination
'Mpiett'a me sent'e correre stu core
Lying next to me, I can feel your heart racing
Miez'e stelle vec'o sole
In the starlit sky, I see the sun
Po' t'astregne po' te vase
It embraces you, then kisses you
E dic'fermate n istante ca sto
And I say, let's hold this moment
Quasi pe' muri' 'ncopp' a chesta
Because I could almost die right here
Sabbia sul'o mar' po' senti'
On this sand, by the sea, and hear
Comme te vogli' quant' te vogli'
How much I love you, how much I love you
Pe' nemic' ce sta 'o tiemp'ca me fa capi'
Time is our enemy but it makes me realize
Comm'e doce sta nuttata ca ce fa 'mpazzi'
How sweet this night is, how it drives us crazy
Fin' e dimane fin' e dimane
Until tomorrow, until tomorrow
Tu che trattieni sulla pelle il mio profumo
You have my scent on your skin
Ti rivesti in fretta e pienz'a chillu
You get dressed quickly, thinking about that
Tren'int'a stazione
Train at the station
Nun parti' nun vogli'
Don't leave, please
Accussì nun val'nun me reste manc'o tiemp'e t'abbraccia'
This way it's not worth it, I won't even have time to hug you
'Mbracci'a tte nasce 'na poesia
In your embrace, a poem is born
Chesta spiaggia quatt' mure fatt'e fantasia
This beach, a private paradise created by our imagination
'Mpiett'a me sent'e correre stu core
Lying next to me, I can feel your heart racing
Miez'e stelle vec'o sole
In the starlit sky, I see the sun
Po' t'astregne po' te vase
It embraces you, then kisses you
E dic'fermate n istante ca sto
And I say, let's hold this moment
Quasi pe' muri' 'ncoppe a chesta
Because I could almost die right here
Sabbia sul'o mar' po' senti'
On this sand, by the sea, and hear
Comme te vogli' quant' te vogli'
How much I love you, how much I love you
Damme 'na speranza ca stanotte rieste ca
Give me hope that you'll stay tonight, that
Scinn'a chistu tren' ca sul'isse se ne va
You'll get off that train, because it leaves without you
Addo' sta 'o vient'
Where there's wind
Addo' sta nient'
Where there's nothing
Addo' sta 'o vient'
Where there's wind
Comme te vogli'
How I love you
Comme te vogli'
How I love you
Quant' te vogli'
How much I love you





Writer(s): G. Golino, M. Cozzolino, N. Galletta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.