Paroles et traduction Natali Dizdar - Mjesecu Je Dosadno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mjesecu Je Dosadno
The Moon is Bored
Predugo
spavaš
You've
been
sleeping
too
long
I
cekas
srecu
da
te
nađe
And
waiting
for
happiness
to
find
you
To
ti
je
slađe
nego
da
se
davaš
It's
sweeter
to
you
than
giving
yourself
U
tvom
životu
In
your
life
Prečesto
tonule
su
lađe
Ships
have
sunk
all
too
often
I
sad
si
zgađen
And
now
you're
disgusted
Ljubavi
te
strah
Love
scares
you
Zar
ne
razumiješ,
Don't
you
understand?
Svakom
treba
neko
Everyone
needs
someone
Da
ga
dodirom
budi
iz
sna
To
wake
them
from
their
dream
with
a
touch
Moje
noći
su
besane
My
nights
are
sleepless
Odkad
si
daleko
Since
you've
been
gone
Ja
sam
jedina
koja
te
zna
I'm
the
only
one
who
knows
you
Mjesecu
je
dosadno
The
moon
is
bored
Pred
tvojim
vratima
smijeh
se
čuje
Laughter
can
be
heard
at
your
door
Uzmi
što
je
ostalo
Take
what's
left
Sve
drugo
baci
u
zrak
Throw
everything
else
into
the
air
Mjesecu
je
dosadno
The
moon
is
bored
Njemu
trebaju
smijeh
i
suze
It
needs
laughter
and
tears
Mene
ti
je
poslao
I
was
sent
to
you
Da
skupa
grabimo
dan
To
seize
the
day
together
Da
skupa
grabimo
To
seize
it
together
Predugo
sanjaš
You've
been
dreaming
too
long
I
čekaš
sreću
da
te
nađe
And
waiting
for
happiness
find
you
To
ti
je
draže
It's
dearer
to
you
Nego
da
se
nadaš
Than
hoping
Pred
tobom
stojim
I'm
standing
before
you
I
više
ne
plaše
me
straže
And
I'm
no
longer
afraid
of
the
guards
Kad
osjetim
tvoje
When
I
feel
your
Ruke
oko
vrata
Arms
around
my
neck
Pred
tvojim
vratima
smijeh
se
čuje
Laughter
can
be
heard
at
your
door
Uzmi
što
je
ostalo
Take
what's
left
Sve
drugo
baci
u
zrak
Throw
everything
else
into
the
air
Mjesecu
je
dosadno
The
moon
is
bored
Pred
tvojim
vratima
smijeh
se
čuje
Laughter
can
be
heard
at
your
door
Uzmi
što
je
ostalo
Take
what's
left
Sve
drugo
baci
u
zrak
Throw
everything
else
into
the
air
Mjesecu
je
dosadno
The
moon
is
bored
Njemu
trebaju
smijeh
i
suze
It
needs
laughter
and
tears
Mene
ti
je
poslao
I
was
sent
to
you
Da
skupa
grabimo
dan
To
seize
the
day
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darko Rundek, Gordan Muratovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.