Paroles et traduction Natali Dizdar - Ne Reci Zauvijek
Ne Reci Zauvijek
Не говори "навсегда"
Prolaze
kraj
nas
svjetovi
Миры
проходят
мимо
нас,
Blijedi
nam
sjećanje
Теряя
краски
воспоминаний.
Sve
u
zao
čas
lovimo
Мы
в
суете
гонимся
за
тем,
Ono
što
sreća
je
Что
зовется
счастьем.
Sreća
je
za
nas
kao
dim
Счастье
для
нас
— словно
дым,
Duh
iz
boce
gluh
i
nijem
Дух
из
бутылки,
глухой
и
немой.
A
željeli
smo
baš
pričati
s
njim
А
мы
так
хотели
поговорить
с
ним,
Reći
mu
da
imamo
još
žudjeti
za
čim
Сказать,
что
есть
еще
то,
к
чему
мы
стремимся,
Za
ono
što
tu
je
К
тому,
что
здесь,
Ne
reci
zauvijek
Не
говори
"навсегда".
Podižemo
dvor
ali
krov
Мы
строим
дворец,
но
его
крыша
Njegov
od
vjetra
je
Состоит
лишь
из
ветра.
Želje
su
nam
ples
zabluda
Наши
желания
— это
пляска
иллюзий,
Ništa
nam
ne
traje
Ничто
не
вечно.
Sreća
je
za
nas
kao
pad
Счастье
для
нас
— словно
падение,
Ožiljak
što
pamti
bol
na
koži
koljena
Шрам
на
коже,
хранящий
боль,
I
čuva
trag
И
хранит
он
след,
Svjedok
je
plaćam
pogled
unatrag
Становясь
свидетелем
горького
взгляда
назад.
Ne
želim
da
čujem
Я
не
хочу
это
слышать,
Ne
reci
zauvijek
Не
говори
"навсегда".
Zauvijek
blijedi
već,
jer
to
je
samo
riječ
"Навсегда"
уже
блекнет,
ведь
это
просто
слово.
Zauvijek
je
tren
izmišljen,
za
nas
da
traje
"Навсегда"
— это
выдуманный
миг,
который
должен
длиться
вечно,
Ne
govori
mi
tu
riječ,
jer
ništa
ne
daje
Не
произноси
это
слово,
ведь
оно
ничего
не
значит.
Zauvijek
je
tek
šaputanje,
dok
oluja
se
čuje
"Навсегда"
— это
всего
лишь
шепот,
когда
слышна
буря.
Ne
govori
mi
zauvijek,
zauvijek
Не
говори
мне
"навсегда",
"навсегда".
Zauvijek
blijedi
već,
jer
to
je
samo
riječ
"Навсегда"
уже
блекнет,
ведь
это
просто
слово.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Vladimir Miräeta, Natali Dizdar, Dejan Aleksiä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.