Natali Dizdar - Ne Reci Zauvijek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natali Dizdar - Ne Reci Zauvijek




Ne Reci Zauvijek
Не говори "навсегда"
Prolaze kraj nas svjetovi
Миры проходят мимо нас,
Blijedi nam sjećanje
Теряя краски воспоминаний.
Sve u zao čas lovimo
Мы в суете гонимся за тем,
Ono što sreća je
Что зовется счастьем.
Sreća je za nas kao dim
Счастье для нас словно дым,
Duh iz boce gluh i nijem
Дух из бутылки, глухой и немой.
A željeli smo baš pričati s njim
А мы так хотели поговорить с ним,
Reći mu da imamo još žudjeti za čim
Сказать, что есть еще то, к чему мы стремимся,
Za ono što tu je
К тому, что здесь,
Ne reci zauvijek
Не говори "навсегда".
Podižemo dvor ali krov
Мы строим дворец, но его крыша
Njegov od vjetra je
Состоит лишь из ветра.
Želje su nam ples zabluda
Наши желания это пляска иллюзий,
Ništa nam ne traje
Ничто не вечно.
Sreća je za nas kao pad
Счастье для нас словно падение,
Ožiljak što pamti bol na koži koljena
Шрам на коже, хранящий боль,
I čuva trag
И хранит он след,
Svjedok je plaćam pogled unatrag
Становясь свидетелем горького взгляда назад.
Ne želim da čujem
Я не хочу это слышать,
Ne reci zauvijek
Не говори "навсегда".
Zauvijek blijedi već, jer to je samo riječ
"Навсегда" уже блекнет, ведь это просто слово.
Zauvijek je tren izmišljen, za nas da traje
"Навсегда" это выдуманный миг, который должен длиться вечно,
Ne govori mi tu riječ, jer ništa ne daje
Не произноси это слово, ведь оно ничего не значит.
Zauvijek je tek šaputanje, dok oluja se čuje
"Навсегда" это всего лишь шепот, когда слышна буря.
Ne govori mi zauvijek, zauvijek
Не говори мне "навсегда", "навсегда".
Zauvijek blijedi već, jer to je samo riječ
"Навсегда" уже блекнет, ведь это просто слово.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Vladimir MiräŒeta, Natali Dizdar, Dejan Aleksiä†


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.