Natalia - Con Ganas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia - Con Ganas




Con Ganas
С Охотой / С Желанием
Dije si otra vez
Снова сказала "да"
Y perdí la razón y mi fe
И потеряла разум, и веру свою
Fue tu voz, tu calor
Это был твой голос, твое тепло
Cometimos pecados los dos
Мы оба совершили грехи
Mi cuerpo te responde solo con mirarte
Мое тело отвечает тебе, стоит лишь взглянуть
Aunque me asusta no tenerte en cada instante
Хотя меня пугает не иметь тебя каждое мгновение
Dime por qué nunca sabes qué hacer
Скажи мне, почему ты никогда не знаешь, что делать
Dime por qué la elegiste otra vez
Скажи мне, почему ты выбрал ее снова
Ella se cree que le eres fiel
Она думает, что ты ей верен
Si me llamas con ganas
Если ты позвонишь мне с желанием
De meterte en mi cama
Забраться в мою постель
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
No te guardo ningún rencor
Я не держу на тебя зла
Si me llamas con ganas
Если ты позвонишь мне с желанием
Ya perdiste a tu dama
Ты уже потерял свою даму
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
Ya no hay sitio para las dos
Больше нет места для нас двоих
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Yo no soy tu señorita
Я не твоя барышня
No me llames, no, no, no, no, no
Не звони мне, нет, нет, нет, нет, нет
Vete a casa con tu chica
Иди домой к своей девушке
No me busques, no, no, no, no, no
Не ищи меня, нет, нет, нет, нет, нет
Vives con miedo de romper esa liada
Ты живешь в страхе разрушить эту путаницу
Pero esta historia sin final me duele, cansa
Но эта история без конца причиняет мне боль, изматывает
Dime por qué nunca sabes qué hacer
Скажи мне, почему ты никогда не знаешь, что делать
Dime por qué la elegiste otra vez
Скажи мне, почему ты выбрал ее снова
Ella se cree que le eres fiel
Она думает, что ты ей верен
Si me llamas con ganas
Если ты позвонишь мне с желанием
De meterte en mi cama
Забраться в мою постель
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
No te guardo ningún rencor
Я не держу на тебя зла
Si me llamas con ganas
Если ты позвонишь мне с желанием
Ya perdiste a tu dama
Ты уже потерял свою даму
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
Ya no hay sitio para las dos
Больше нет места для нас двоих
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
En un segundo
В одно мгновение
Se te acabó tu cuento, ya no eres mi mundo
Твоя сказка закончилась, ты больше не мой мир
Me alejo de tu vida, oh oh oh oh oh
Я ухожу из твоей жизни, о-о-о-о-о
Tienes otro amor, oh oh oh oh oh
У тебя другая любовь, о-о-о-о-о
No puedo amarte
Я не могу любить тебя
Cuando en tu cama juegas con quien la compartes
Когда в своей постели ты играешь с той, с кем ее делишь
Te pierde en tus mentiras, oh oh oh oh oh
Ты теряешься в своей лжи, о-о-о-о-о
Todo se acabó, oh oh oh oh oh
Все кончено, о-о-о-о-о
Si me llamas con ganas
Если ты позвонишь мне с желанием
De meterte en mi cama
Забраться в мою постель
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
No te guardo ningún rencor
Я не держу на тебя зла
Si me llamas con ganas
Если ты позвонишь мне с желанием
Ya perdiste a tu dama
Ты уже потерял свою даму
Tu tiempo se acabó
Твое время истекло
Ya no hay sitio para las dos
Больше нет места для нас двоих
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
No queda nada, no puedes verme amor
Ничего не осталось, ты не можешь видеть меня, любовь моя
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
No das la cara, mientes al corazón
Ты не показываешь своего лица, лжешь сердцу
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай
Adiós, adiós, adiós
Прощай, прощай, прощай






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.