Natalia - Indómita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia - Indómita




Indómita
Неукротимая
Escucharás tu voz,
Ты услышишь свой голос,
La calle se abrió, tu miedo calló.
Улица открылась, твой страх утих.
Juega tu cuenta atrás,
Начинается твой обратный отсчет,
No temas solo escucha
Не бойся, просто слушай
A tu mente y sabrás,
Свой разум, и ты узнаешь,
Que vivirás!
Что будешь жить!
()
()
Ah ah ah ah, ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а-а-а
Vuelve a soñar, sabes a donde vas
Снова мечтай, ты знаешь, куда идешь
Ah ah ah ah, ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а-а-а
Y olvida a ese animal, oh oh
И забудь об этом звере, о-о
Ah ah ah ah, ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а-а-а
Vuelve a soñar, rompe tu jaula ya
Снова мечтай, сломай свою клетку
Ah ah ah ah, ah ah ah ah
А-а-а-а, а-а-а-а
Nunca te dominarán...
Тебя никогда не подчинят...
AHORA VIVO!!!!!
ТЕПЕРЬ Я ЖИВУ!!!!!
Bailo, bailo, saco la fiera
Танцую, танцую, выпускаю зверя
Me siento libre, no me dominan
Я чувствую себя свободной, меня не подчинить
Aunque lo quieran
Даже если захотят
Bailo bailo, saco la fiera
Танцую, танцую, выпускаю зверя
Me siento libre, no me dominan aunque lo quieran.
Я чувствую себя свободной, меня не подчинить, даже если захотят.
Ahhh ahhhh ahhhh ahhhh
А-а-а-а
Nunca te humillará,
Тебя никогда не унизят,
Tu historia empezó
Твоя история началась
No hay dolor no hay prisión.
Нет боли, нет тюрьмы.
Juega tu cuenta atrás
Начинается твой обратный отсчет
No temas solo escuha a tu mente
Не бойся, просто слушай свой разум
Y sabrás ¡QUÉ!
И ты узнаешь, ЧТО!
Nada te callará, nada te callará,
Ничто тебя не заставит молчать, ничто тебя не заставит молчать,
Nada te callará, quieres gritar
Ничто тебя не заставит молчать, ты хочешь кричать
()
()
(RAP)
(РЭП)
Nada te callará, nada te callará,
Ничто тебя не заставит молчать, ничто тебя не заставит молчать,
Nada te callará quieres gritaaaaar
Ничто тебя не заставит молчать, ты хочешь кричать
Uoh uoh uoh uoh uoh uoh uoh uho uho
У-о-у-о-у-о-у-о-у-о-у-о-у-о-у-о
Sabes a donde vas...
Ты знаешь, куда идешь...
Vuelve a soñar...
Снова мечтай...
Vivirás, soñarás, ahhh
Будешь жить, будешь мечтать, а-а-а
Vivirás, soñarás, ahhhh.
Будешь жить, будешь мечтать, а-а-а.





Writer(s): Carlos Hernan Carcacha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.