Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All That Remains
Всё, что осталось
There's
a
kiss
on
my
list
В
моем
списке
есть
поцелуй,
That
I
miss,
but
now
it's
too
late
Которого
мне
не
хватает,
но
теперь
слишком
поздно.
How
I
wish
you
were
less
of
a
mistery
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
ты
был
менее
загадочным.
No
defense,
innocence,
got
the
best
of
me
Никакой
защиты,
невинность
взяла
надо
мной
верх.
Just
a
trace
in
my
memory
Лишь
след
в
моей
памяти.
Now
I'm
all
cried
out
into
nothingness
Теперь
я
выплакалась
в
никуда.
And
if
you're
in
doubt,
baby
you
can
guess
И
если
ты
сомневаешься,
милый,
ты
можешь
догадаться,
If
you
keep
all
your
empty
promises
you
made
Если
ты
продолжишь
давать
пустые
обещания.
All
that
remains
Всё,
что
осталось,
Is
a
picture
in
a
frame
Это
фотография
в
рамке
And
a
whisper
of
your
name
И
шепот
твоего
имени.
In
the
night
I
hear
you
call
Ночью
я
слышу
твой
зов,
And
it's
all
that
remains
И
это
всё,
что
осталось,
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни.
And
it
cuts
me
like
a
knife
И
это
режет
меня,
как
нож.
Every
kiss
you
ever
stole
Каждый
поцелуй,
который
ты
украл,
Yes
they're
all
that
remains
Да,
они
- всё,
что
осталось.
Was
it
right
here
inside
Было
ли
это
прямо
здесь,
внутри?
I
can
fight
and
I'm
still
confused
Я
могу
бороться,
и
я
всё
ещё
в
смятении.
In
the
land
of
no
light,
I
will
find
the
truth
В
стране
без
света
я
найду
правду.
So
unkind,
though
I
tried
Так
жестоко,
хотя
я
старалась.
Did
I
win
or
lose?
Я
выиграла
или
проиграла?
Does
it
all
feels
the
same?
Ощущается
ли
всё
так
же?
Now
I'm
all
cried
out
into
nothingness
Теперь
я
выплакалась
в
никуда.
And
if
you're
in
doubt,
baby
you
can
guess
И
если
ты
сомневаешься,
милый,
ты
можешь
догадаться,
'Cause
you
gave
it
back
to
take
it
apart
again
Потому
что
ты
вернул
всё,
чтобы
снова
разбить.
All
that
remains
Всё,
что
осталось,
Is
a
picture
in
a
frame
Это
фотография
в
рамке
And
a
whisper
of
your
name
И
шепот
твоего
имени.
In
the
night
I
hear
you
call
Ночью
я
слышу
твой
зов,
And
it's
all
that
remains
И
это
всё,
что
осталось,
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни.
And
it
cuts
me
like
a
knife
И
это
режет
меня,
как
нож.
Every
kiss
you
ever
stole
Каждый
поцелуй,
который
ты
украл,
Yes
they're
all
that
remains
Да,
они
- всё,
что
осталось.
No
more
crying
on
your
shoulder
Больше
никаких
слез
на
твоем
плече.
I've
been
used
Меня
использовали,
But
now
we
know
it's
over
Но
теперь
мы
знаем,
что
всё
кончено.
Oooh
it's
over
Ооо,
всё
кончено.
Then
why
am
I
still
crying
over
you
Тогда
почему
я
всё
ещё
плачу
по
тебе?
All
that
remains
Всё,
что
осталось,
Is
a
picture
in
a
frame
Это
фотография
в
рамке
And
a
whisper
of
your
name
И
шепот
твоего
имени.
In
the
night
I
hear
you
call
Ночью
я
слышу
твой
зов,
And
it's
all
that
remains
И
это
всё,
что
осталось,
When
you
walked
out
of
my
life
Когда
ты
ушел
из
моей
жизни.
And
it
cuts
me
like
a
knife
И
это
режет
меня,
как
нож.
Every
kiss
you
ever
stole
Каждый
поцелуй,
который
ты
украл,
Yes
they're
all
that
remains
Да,
они
- всё,
что
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.