Natalia - All That Remains - traduction des paroles en russe

All That Remains - Nataliatraduction en russe




All That Remains
Всё, что осталось
There's a kiss on my list
В моем списке есть поцелуй,
That I miss, but now it's too late
Которого мне не хватает, но теперь слишком поздно.
How I wish you were less of a mistery
Как бы мне хотелось, чтобы ты был менее загадочным.
No defense, innocence, got the best of me
Никакой защиты, невинность взяла надо мной верх.
Just a trace in my memory
Лишь след в моей памяти.
Now I'm all cried out into nothingness
Теперь я выплакалась в никуда.
And if you're in doubt, baby you can guess
И если ты сомневаешься, милый, ты можешь догадаться,
If you keep all your empty promises you made
Если ты продолжишь давать пустые обещания.
All that remains
Всё, что осталось,
Is a picture in a frame
Это фотография в рамке
And a whisper of your name
И шепот твоего имени.
In the night I hear you call
Ночью я слышу твой зов,
And it's all that remains
И это всё, что осталось,
When you walked out of my life
Когда ты ушел из моей жизни.
And it cuts me like a knife
И это режет меня, как нож.
Every kiss you ever stole
Каждый поцелуй, который ты украл,
Yes they're all that remains
Да, они - всё, что осталось.
Was it right here inside
Было ли это прямо здесь, внутри?
I can fight and I'm still confused
Я могу бороться, и я всё ещё в смятении.
In the land of no light, I will find the truth
В стране без света я найду правду.
So unkind, though I tried
Так жестоко, хотя я старалась.
Did I win or lose?
Я выиграла или проиграла?
Does it all feels the same?
Ощущается ли всё так же?
Now I'm all cried out into nothingness
Теперь я выплакалась в никуда.
And if you're in doubt, baby you can guess
И если ты сомневаешься, милый, ты можешь догадаться,
'Cause you gave it back to take it apart again
Потому что ты вернул всё, чтобы снова разбить.
All that remains
Всё, что осталось,
Is a picture in a frame
Это фотография в рамке
And a whisper of your name
И шепот твоего имени.
In the night I hear you call
Ночью я слышу твой зов,
And it's all that remains
И это всё, что осталось,
When you walked out of my life
Когда ты ушел из моей жизни.
And it cuts me like a knife
И это режет меня, как нож.
Every kiss you ever stole
Каждый поцелуй, который ты украл,
Yes they're all that remains
Да, они - всё, что осталось.
No more crying on your shoulder
Больше никаких слез на твоем плече.
I've been used
Меня использовали,
But now we know it's over
Но теперь мы знаем, что всё кончено.
Oooh it's over
Ооо, всё кончено.
Woahoa
О-о-о
Yeah Yeah
Да, да
Then why am I still crying over you
Тогда почему я всё ещё плачу по тебе?
Woahoa
О-о-о
All that remains
Всё, что осталось,
Is a picture in a frame
Это фотография в рамке
And a whisper of your name
И шепот твоего имени.
In the night I hear you call
Ночью я слышу твой зов,
And it's all that remains
И это всё, что осталось,
When you walked out of my life
Когда ты ушел из моей жизни.
And it cuts me like a knife
И это режет меня, как нож.
Every kiss you ever stole
Каждый поцелуй, который ты украл,
Yes they're all that remains
Да, они - всё, что осталось.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.