Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mind
is
like
a
minefield
Мой
разум
словно
минное
поле,
And
you
don't
know
where
to
step
И
ты
не
знаешь,
куда
ступить.
Every
time
you
wanna
save
me
Каждый
раз,
когда
хочешь
меня
спасти,
Boom,
there's
nothing
left.
Бум,
ничего
не
остается.
It
gets
so
complicated
Все
становится
так
сложно,
And
then
you
get
confused
И
ты
теряешься
в
догадках.
Red
wire
crosses
green
Красный
провод
пересекает
зеленый,
And
it
can
not
be
diffused
И
это
невозможно
обезвредить.
I've
come
too
far,
too
far
to
pretend
Я
зашла
слишком
далеко,
слишком
далеко,
чтобы
притворяться,
Can't
take
back
all
the
things
I
said
Не
могу
вернуть
все
сказанные
слова.
All
the
kings
horses
and
all
the
kings
men
Вся
королевская
конница
и
вся
королевская
рать
Watch
me
make
a
mess
of
this
again.
Снова
смотрят,
как
я
все
порчу.
I
sabotage
my
heart
Я
саботирую
свое
сердце,
Sabotage
mu,
sabotage
my,
sabotage,
sabotage
Саботирую,
саботирую,
саботирую,
саботирую
I
sabotage
my
heart
Я
саботирую
свое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noel Cohen, Julie Hardy, Michael Lang Macallister
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.