Paroles et traduction Natalia Aguilar - Antes de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
es
soledad
was
loneliness
era
mi
rumbo
y
no
veia
mas
was
my
path
and
I
couldn't
see
more
hasta
crei
que
estaba
escrito
asi
I
even
thought
it
was
written
this
way
todo
cambió
everything
changed
pues
eras
tú
because
it
was
you
distes
color
a
todo
mi
interior
you
gave
color
to
all
my
inside
se
que
es
real
lo
que
me
das
y
no
quiero
parar...
I
know
it's
real
what
you
give
me
and
I
don't
want
to
stop...
antes
de
ti
vivía
tan
confundida
before
you
I
lived
so
confused
mi
corazon
vagaba
ya
sin
guarida
my
heart
wandered
without
a
shelter
hoy
todo
pinta
a
mi
favor
y
es
por
tu
amor
today
everything
looks
in
my
favor
and
it's
because
of
your
love
quiero
pasar
contigo
toda
un
vida
I
want
to
spend
my
whole
life
with
you
ser
tu
motor
y
despejar
la
neblina
be
your
engine
and
clear
the
fog
te
entrego
todo
lo
que
soy
y
es
por
tu
amor
I
give
you
all
that
I
am
and
it's
because
of
your
love
Antes
de
ti...
Before
you...
tanto
busque
y
hoy
te
encontré
I
searched
so
much
and
today
I
found
you
en
el
destino
he
vuelto
a
creer
I
believe
in
destiny
again
no
hay
marcha
atras
there's
no
turning
back
te
quiero
amar
por
una
eternidad
I
want
to
love
you
for
an
eternity
antes
de
ti
vivía
tan
confundida
before
you
I
lived
so
confused
mi
corazon
vagaba
ya
sin
guarida
my
heart
wandered
without
a
shelter
hoy
todo
pinta
a
mi
favor
y
es
por
tu
amor
today
everything
looks
in
my
favor
and
it's
because
of
your
love
quiero
pasar
contigo
toda
un
vida
I
want
to
spend
my
whole
life
with
you
ser
tu
motor
y
despejar
la
neblina
be
your
engine
and
clear
the
fog
te
entrego
todo
lo
que
soy
y
es
por
tu
amor
I
give
you
all
that
I
am
and
it's
because
of
your
love
no
necesito
a
nadie
mas
contigo
quiero
estar...
I
don't
need
anyone
else,
I
want
to
be
with
you...
me
estoy
volviendo
adicta
de
tu
mundo
no
es
normal
I'm
becoming
addicted
to
your
world,
it's
not
normal
antes
de
ti
vivía
tan
confundida
before
you
I
lived
so
confused
mi
corazon
vagaba
ya
sin
guarida
my
heart
wandered
without
a
shelter
hoy
todo
pinta
a
mi
favor
y
es
por
tu
amor
today
everything
looks
in
my
favor
and
it's
because
of
your
love
quiero
pasar
contigo
toda
un
vida
I
want
to
spend
my
whole
life
with
you
ser
tu
motor
y
despejar
la
neblina
be
your
engine
and
clear
the
fog
te
entrego
todo
lo
que
soy
y
es
por
tu
amor
I
give
you
all
that
I
am
and
it's
because
of
your
love
Antes
de
ti...
Before
you...
Antes
de
ti...
Before
you...
Antes
de
ti...
Before
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Fernanda Gonzalez Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.