Natalia Aguilar - El Poder de Tu Mirada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Aguilar - El Poder de Tu Mirada




El Poder de Tu Mirada
The Power of Your Gaze
El poder de tu mirada me hipnotiza
The power of your gaze hypnotizes me
Cuando me dices te quiero me alegras toda la vida
When you tell me you love me, you brighten my whole life
Cuando te miro a mi lado
When I see you by my side
Me parece una mentira que seas mío, completito
It seems like a lie that you're all mine, completely
Conozco es punto débil de tu cuerpo
I know your body's weak spot
Y si amarte es un pecado, creo que yo no voy al cielo
And if loving you is a sin, I guess I'm not going to heaven
A todas horas del día, estás en mi pensamiento
Every hour of the day, you're on my mind
Y me enloqueces con tus besos
And you drive me crazy with your kisses
Como la lluvia que moja mi vida
Like the rain that wets my life
Me traes la felicidad
You bring me happiness
eres la fuerza, eres motivo
You are the strength, you are the reason
Para despertar y continuar
To wake up and keep going
No hay nadie como en esta vida
There's no one like you in this life
No creo que vaya a encontrar
I don't think I'll ever find
No te comparas con ninguno
You can't be compared to anyone
eres especial para nomás
You're special, just for me
Me toco la suerte de que me hayas regalado
I'm lucky you gave me
Tu belleza natural
Your natural beauty
Me encanta ese punto débil de tu cuerpo
I love that weak spot on your body
Y si amarte es un pecado, creo que yo no voy al cielo
And if loving you is a sin, I guess I'm not going to heaven
A todas horas del día, estás en mi pensamiento
Every hour of the day, you're on my mind
Y me enloqueces con tus besos
And you drive me crazy with your kisses
Como la lluvia que moja mi vida
Like the rain that wets my life
Me traes la felicidad
You bring me happiness
eres la fuerza, eres motivo
You are the strength, you are the reason
Para despertar y continuar
To wake up and keep going
No hay nadie como en esta vida
There's no one like you in this life
No creo que vaya a encontrar
I don't think I'll ever find
No te comparas con ninguno
You can't be compared to anyone
eres especial para nomás
You're special, just for me
Me toco la suerte de que me hayas regalado
I'm lucky you gave me
Tu belleza natural
Your natural beauty





Writer(s): Hector Enrique Guerrero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.