Paroles et traduction Natalia Aguilar - El Poder de Tu Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Poder de Tu Mirada
The Power of Your Gaze
El
poder
de
tu
mirada
me
hipnotiza
The
power
of
your
gaze
hypnotizes
me
Cuando
me
dices
te
quiero
me
alegras
toda
la
vida
When
you
tell
me
you
love
me,
you
brighten
my
whole
life
Cuando
te
miro
a
mi
lado
When
I
see
you
by
my
side
Me
parece
una
mentira
que
seas
mío,
completito
It
seems
like
a
lie
that
you're
all
mine,
completely
Conozco
es
punto
débil
de
tu
cuerpo
I
know
your
body's
weak
spot
Y
si
amarte
es
un
pecado,
creo
que
yo
no
voy
al
cielo
And
if
loving
you
is
a
sin,
I
guess
I'm
not
going
to
heaven
A
todas
horas
del
día,
estás
en
mi
pensamiento
Every
hour
of
the
day,
you're
on
my
mind
Y
me
enloqueces
con
tus
besos
And
you
drive
me
crazy
with
your
kisses
Como
la
lluvia
que
moja
mi
vida
Like
the
rain
that
wets
my
life
Me
traes
la
felicidad
You
bring
me
happiness
Tú
eres
la
fuerza,
eres
motivo
You
are
the
strength,
you
are
the
reason
Para
despertar
y
continuar
To
wake
up
and
keep
going
No
hay
nadie
como
tú
en
esta
vida
There's
no
one
like
you
in
this
life
No
creo
que
vaya
a
encontrar
I
don't
think
I'll
ever
find
No
te
comparas
con
ninguno
You
can't
be
compared
to
anyone
Tú
eres
especial
para
mí
nomás
You're
special,
just
for
me
Me
toco
la
suerte
de
que
me
hayas
regalado
I'm
lucky
you
gave
me
Tu
belleza
natural
Your
natural
beauty
Me
encanta
ese
punto
débil
de
tu
cuerpo
I
love
that
weak
spot
on
your
body
Y
si
amarte
es
un
pecado,
creo
que
yo
no
voy
al
cielo
And
if
loving
you
is
a
sin,
I
guess
I'm
not
going
to
heaven
A
todas
horas
del
día,
estás
en
mi
pensamiento
Every
hour
of
the
day,
you're
on
my
mind
Y
me
enloqueces
con
tus
besos
And
you
drive
me
crazy
with
your
kisses
Como
la
lluvia
que
moja
mi
vida
Like
the
rain
that
wets
my
life
Me
traes
la
felicidad
You
bring
me
happiness
Tú
eres
la
fuerza,
eres
motivo
You
are
the
strength,
you
are
the
reason
Para
despertar
y
continuar
To
wake
up
and
keep
going
No
hay
nadie
como
tú
en
esta
vida
There's
no
one
like
you
in
this
life
No
creo
que
vaya
a
encontrar
I
don't
think
I'll
ever
find
No
te
comparas
con
ninguno
You
can't
be
compared
to
anyone
Tú
eres
especial
para
mí
nomás
You're
special,
just
for
me
Me
toco
la
suerte
de
que
me
hayas
regalado
I'm
lucky
you
gave
me
Tu
belleza
natural
Your
natural
beauty
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Enrique Guerrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.