Natalia Aguilar - Por Un Cobarde (feat. Karina Catalán) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Aguilar - Por Un Cobarde (feat. Karina Catalán)




Por Un Cobarde (feat. Karina Catalán)
За Труса (feat. Karina Catalán)
Si tratas este amor como un juguete
Если ты обращаешься с этой любовью, как с игрушкой,
No se te olvide que este juego es para dos
Не забывай, что в эту игру играют двое.
No vengas a ofrecer lo que no tienes
Не предлагай то, чего у тебя нет.
No soy de esas que buscas solo cuando te conviene
Я не из тех, кого ты ищешь, только когда тебе удобно.
Hoy tratas de ganarme la carrera
Сегодня ты пытаешься выиграть у меня гонку,
No se te olvide que soy quien te levanto
Не забывай, что это я тебя подняла.
Y no estoy reclamando aunque
И я не жалуюсь, хотя
quisiera
хотелось бы.
Prefiero que esta herida sane sola, aunque me duela
Я предпочитаю, чтобы эта рана зажила сама, даже если это больно.
Te dejo los pedazos de este amor
Оставляю тебе осколки этой любви.
Me voy pa que no digan que fui yo la que lloro
Ухожу, чтобы не говорили, что это я плакала
Por un cobarde que jugó con el amor que le tenía
Из-за труса, который играл с любовью, которую я к нему испытывала.
Un héroe de Cristal
Хрустальный герой
Con alma de metal, el principe de todas las mentiras
С душой из металла, принц всей лжи.
Solo un Cobarde
Просто трус.
Solo un sueño convertido en pesadillas
Просто сон, превратившийся в кошмар.
Y no vuelvo a llorar niun solo día, por el resto de mi vida
И я больше не пролью ни слезинки, до конца своей жизни.
Por un cobarde...
Из-за труса...
(musica)
(музыка)
Tu piensas que ganaste la batalla
Ты думаешь, что выиграл битву,
No te das cuenta que el que pierde, fuiste tu
Не понимаешь, что проиграл именно ты.
No digas que te vas tan solo vete
Не говори, что уходишь, просто уходи.
Que yo estoy bien segura
Потому что я точно знаю,
Que de amor nadie se muere
Что от любви никто не умирает.
Te dejo los pedazos de este amor
Оставляю тебе осколки этой любви.
Me voy pa que no digan que fui yo la que lloro
Ухожу, чтобы не говорили, что это я плакала
Por un cobarde que jugó con el
Из-за труса, который играл с
amor que le tenían
любовью, которую к нему испытывали.
Un héroe de cristal con alma de metal
Хрустальный герой с душой из металла,
El príncipe de todas las mentiras
Принц всей лжи.
Solo un cobarde
Просто трус.
solo un sueño convertido en pesadillas
Просто сон, превратившийся в кошмар.
Y no vuelvo a llorar niun solo
И я больше не пролью ни слезинки
día
ни дня
Por el resto de mi vida por un cobarde, Por un cobarde .
До конца своей жизни из-за труса, из-за труса.
(Fin)
(Конец)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.