Natalia Aguilar - Porque No Te Enamoras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Aguilar - Porque No Te Enamoras




Porque No Te Enamoras
Why Don't You Fall in Love
Ya me estoy cansando de quererte tanto
I'm getting tired of loving you so much
Y de verte triste una y otra vez
And seeing you sad time and time again
De cuidarte siempre y de secar tu llanto
Of always taking care of you and drying your tears
Pero tu no te has cansado de perder
But you haven't gotten tired of losing
Me retiro de tu vida y de tu lado
I'm withdrawing from your life and your side
Aunque aún me encantas esa es la verdad
Even though I'm still enchanted by you, that's the truth
Ya entendí que en mi no está lo que has buscado
I've understood that what you've been looking for isn't in me
Y que nunca me verás como algo más
And that you'll never see me as anything more
Deberías enamorarte de alguien
You should fall in love with someone
Que valga la pena
Who's worth it
Pero a ti parece que entre mas te mienten
But it seems like the more they lie to you
Mas te aferras
The more you cling to them
Porque no te enamoras
Why don't you fall in love
De quien muera por tus labios
With someone who would die for your lips
De el que haga cualquier cosa
With someone who would do anything
Para no verte llorando
To not see you crying
De alguien que se ponga
With someone who starts
A temblar si estás en frente
To tremble if you're in front of them
Porque siempre te enredas
Because you always get entangled
Con el que no te conviene
With the one who's not good for you
Porque no te enamoras
Why don't you fall in love
De alguien que sepa quererte
With someone who knows how to love you
De alguien que lo cambie
With someone who would change
Todo nada mas por verte
Everything just to see you
De quien se sienta fuerte
With someone who feels strong
Si camina de tu mano
If they walk hand in hand with you
De una mujer que te llene
With a woman who fulfills you
Aunque no te esté tocando
Even if she's not touching you
Porque no te enamoras
Why don't you fall in love
De alguien como yo
With someone like me
Para que no me duela tanto
So that it doesn't hurt me so much
Porque no te enamoras
Why don't you fall in love
De quien muera por tus labios
With someone who would die for your lips
De el que haga cualquier cosa
With someone who would do anything
Para no verte llorando
To not see you crying
De alguien que se ponga
With someone who starts
A temblar si estás en frente
To tremble if you're in front of them
Porque siempre te enredas
Because you always get entangled
Con el que no te conviene
With the one who's not good for you
Porque no te enamoras
Why don't you fall in love
De alguien que sepa quererte
With someone who knows how to love you
De alguien que lo cambie
With someone who would change
Todo nada mas por verte
Everything just to see you
De quien se sienta fuerte
With someone who feels strong
Si camina de tu mano
If they walk hand in hand with you
De una mujer que te llene
With a woman who fulfills you
Aunque no te esté tocando
Even if she's not touching you
Porque no te enamoras
Why don't you fall in love
De alguien como yo
With someone like me
Para que no me duela tanto
So that it doesn't hurt me so much
Para que no me duela tanto
So that it doesn't hurt me so much





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Jose Alberto Inzunza Favela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.