Paroles et traduction Natalia Aguilar - Simplemente Gracias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simplemente Gracias
Simply Thank You
No
siento
las
horas
cuando
estoy
contigo
I
don't
feel
the
hours
pass
when
I'm
with
you
Me
encanta
porque
todo
lo
ves
positivo
I
love
how
you
see
everything
so
positively
Amo
tus
lunares
y
tus
cicatrices
I
love
your
freckles
and
your
scars
Dime
en
este
tiempo
en
dónde
te
metiste
Tell
me,
where
have
you
been
all
this
time?
Que
no
te
podía
encontrar
I
couldn't
find
you
No
sé
si
fue
Dios
o
tal
vez
fue
el
destino
I
don't
know
if
it
was
God
or
maybe
destiny
Lo
único
que
sé,
vamos
por
buen
camino
The
only
thing
I
know
is
we're
on
the
right
path
Que
estaré
contigo
por
todas
las
vidas
That
I'll
be
with
you
for
all
my
lives
Recordar
quien
eres
por
si
un
día
lo
olvidas
To
remind
you
who
you
are
if
one
day
you
forget
Por
ti
haría
eso
y
más
For
you
I'd
do
that
and
more
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
And
if
you
didn't
exist,
I
would
invent
you
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
Same
heart
and
the
same
smile
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
You're
my
reason,
my
peace,
my
sun,
my
wheat
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Simply
thank
you
for
being
with
me
Aquí
están
mis
brazos
siéntete
seguro
Here
are
my
arms,
feel
safe
Que
para
mis
miedos
yo
tengo
la
cura
For
my
fears,
I
have
the
cure
Eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
You're
what
I
asked
God
for
so
much
No
voy
a
defraudarte
solo
en
mí
confía
I
won't
let
you
down,
just
trust
in
me
Y
si
miras
para
el
cielo
y
no
hay
estrellas
And
if
you
look
up
at
the
sky
and
there
are
no
stars
No
me
culpes
Don't
blame
me
Pues
te
las
merecías
Because
you
deserved
them
Y
si
no
existieras
yo
te
inventaría
And
if
you
didn't
exist,
I
would
invent
you
Mismo
corazón
y
la
misma
sonrisa
Same
heart
and
the
same
smile
Eres
mi
razón,
mi
paz,
mi
sol,
mi
trigo
You're
my
reason,
my
peace,
my
sun,
my
wheat
Simplemente
gracias
por
estar
conmigo
Simply
thank
you
for
being
with
me
Aquí
están
mis
brazos
siéntete
seguro
Here
are
my
arms,
feel
safe
Que
para
mis
miedos
yo
tengo
la
cura
For
my
fears,
I
have
the
cure
Eres
lo
que
tanto
a
Dios
yo
le
pedía
You're
what
I
asked
God
for
so
much
No
voy
a
defraudarte
solo
en
mí
confía
I
won't
let
you
down,
just
trust
in
me
Y
si
miras
para
el
cielo
y
no
hay
estrellas
And
if
you
look
up
at
the
sky
and
there
are
no
stars
No
me
culpes
Don't
blame
me
Pues
te
las
merecías
Because
you
deserved
them
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Rodoldo Eden Cantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.