Natalia Aguilar - Simplemente Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Aguilar - Simplemente Gracias




Simplemente Gracias
Просто спасибо
No siento las horas cuando estoy contigo
Я не чувствую времени, когда я с тобой,
Me encanta porque todo lo ves positivo
Мне нравится, что ты видишь всё в позитивном свете.
Amo tus lunares y tus cicatrices
Я люблю твои родинки и твои шрамы.
Dime en este tiempo en dónde te metiste
Скажи мне, где ты прятался всё это время,
Que no te podía encontrar
Что я не могла тебя найти.
No si fue Dios o tal vez fue el destino
Не знаю, было ли это Божьей волей или судьбой,
Lo único que sé, vamos por buen camino
Единственное, что я знаю, мы на правильном пути.
Que estaré contigo por todas las vidas
Я буду с тобой во всех жизнях,
Recordar quien eres por si un día lo olvidas
Напомню тебе, кто ты, если однажды ты забудешь.
Por ti haría eso y más
Ради тебя я сделаю это и даже больше.
Y si no existieras yo te inventaría
И если бы тебя не существовало, я бы тебя придумала,
Mismo corazón y la misma sonrisa
С таким же сердцем и такой же улыбкой.
Eres mi razón, mi paz, mi sol, mi trigo
Ты моя причина, мой мир, моё солнце, моя пшеница.
Simplemente gracias por estar conmigo
Просто спасибо, что ты со мной.
Aquí están mis brazos siéntete seguro
Вот мои руки, чувствуй себя в безопасности,
Que para mis miedos yo tengo la cura
Ведь от моих страхов у меня есть лекарство.
Eres lo que tanto a Dios yo le pedía
Ты - то, о чём я так долго просила Бога,
No voy a defraudarte solo en confía
Я не подведу тебя, просто верь мне.
Y si miras para el cielo y no hay estrellas
И если ты посмотришь на небо, а там нет звёзд,
No me culpes
Не вини меня,
Pues te las merecías
Ведь ты их заслужил.
Y si no existieras yo te inventaría
И если бы тебя не существовало, я бы тебя придумала,
Mismo corazón y la misma sonrisa
С таким же сердцем и такой же улыбкой.
Eres mi razón, mi paz, mi sol, mi trigo
Ты моя причина, мой мир, моё солнце, моя пшеница.
Simplemente gracias por estar conmigo
Просто спасибо, что ты со мной.
Aquí están mis brazos siéntete seguro
Вот мои руки, чувствуй себя в безопасности,
Que para mis miedos yo tengo la cura
Ведь от моих страхов у меня есть лекарство.
Eres lo que tanto a Dios yo le pedía
Ты - то, о чём я так долго просила Бога,
No voy a defraudarte solo en confía
Я не подведу тебя, просто верь мне.
Y si miras para el cielo y no hay estrellas
И если ты посмотришь на небо, а там нет звёзд,
No me culpes
Не вини меня,
Pues te las merecías
Ведь ты их заслужил.





Writer(s): Rodolfo Eden Munoz Cantu, Rodoldo Eden Cantu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.