Natalia Aguilar - Todavía - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Aguilar - Todavía




Todavía
Всё ещё
Como duele el amor a veces, ya lo ves
Как больно любить порой, сама видишь,
Que uno a veces tiene mala suerte, sin querer
Что порой не везёт, сама не желая,
Yo esperaba te quedaras dentro de mi corazón
Я ждала, что ты останешься в моём сердце,
Pero el destino es cruel y me equivoqué
Но судьба жестока, и я ошиблась.
Que te fuiste hace ocho meses, ya lo
Что ты ушёл восемь месяцев назад, я знаю,
Pero sigues siempre aquí en mi mente como ayer
Но ты всё ещё здесь, в моих мыслях, как вчера,
Como un fantasma aquí en la casa
Как призрак в этом доме,
Sigues en mi habitación
Ты всё ещё в моей комнате,
Y no bien que hacer para estar de pie
И я не знаю, что делать, чтобы устоять на ногах.
Todavía no puedo olvidarte y dejarte de pensar
Всё ещё не могу забыть тебя и перестать думать,
Todavía no como borrarte, duele tanto recordar
Всё ещё не знаю, как стереть тебя, так больно вспоминать,
Que estuviste aquí, que eras para
Что ты был здесь, что ты был моим.
Todavía no dejo de extrañarte, y no lo puedo ocultar
Всё ещё не перестаю скучать по тебе, и не могу этого скрыть,
Solamente puedo imaginarme que un día vas a regresar
Могу только вообразить, что однажды ты вернёшься,
Pero no es así, al final de todo, ahora te perdí
Но это не так, в конце концов, теперь я тебя потеряла.
Me pregunto si esto algún día pasará
Я спрашиваю себя, пройдёт ли это когда-нибудь,
Que yo pueda pronunciar tu nombre sin llorar
Смогу ли я произнести твоё имя, не плача,
Mientras tanto esta noche seguirá igual
А пока эта ночь будет такой же,
Era tan feliz, solo junto a ti
Я была так счастлива, только рядом с тобой.
Todavía no puedo olvidarte y dejarte de pensar
Всё ещё не могу забыть тебя и перестать думать,
Todavía no como borrarte, duele tanto recordar
Всё ещё не знаю, как стереть тебя, так больно вспоминать,
Que estuviste aquí, que eras para
Что ты был здесь, что ты был моим.
Todavía no dejo de extrañarte, y no lo puedo ocultar
Всё ещё не перестаю скучать по тебе, и не могу этого скрыть,
Solamente puedo imaginarme que un día vas a regresar
Могу только вообразить, что однажды ты вернёшься,
Pero no es así, al final de todo, ahora te perdí
Но это не так, в конце концов, теперь я тебя потеряла.
Todavía no dejo de extrañarte, y no lo puedo ocultar
Всё ещё не перестаю скучать по тебе, и не могу этого скрыть,
Solamente puedo imaginarme que un día vas a regresar
Могу только вообразить, что однажды ты вернёшься,
Pero no es así, al final de todo, ahora te perdí
Но это не так, в конце концов, теперь я тебя потеряла.





Writer(s): Pablo Preciado Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.