Paroles et traduction Natalia Clavier - El Tren (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tren (Live)
The Train (Live)
Quien
es
esa
mujer
Who
is
that
woman
Que
esta
mirandome
delante
del
espejo
Who
is
staring
at
me
in
front
of
the
mirror
Devolviendome
una
mueca
extraña
Giving
me
back
a
strange
grimace
Como
llego
hasta
aqui
How
did
she
get
here
Quien
la
dejo
entrar
Who
let
her
in
Y
adueñarse
de
mi
vida,
de
mi
imagen,
de
mi
alma
And
take
over
my
life,
my
image,
my
soul
Como
reconocer
How
to
recognize
Que
esta
mujer
soy
yo
That
this
woman
is
me
Que
lo
que
veo
en
el
espejo
es
simplemente
mi
reflejo
That
what
I
see
in
the
mirror
is
simply
my
reflection
Todo
fue
transcurrir
Everything
happened
so
fast
Y
nunca
registrar
el
tiempo
y
va
pasando
y
todo
lo
iba
desdibujando
And
I
never
noticed
the
time
passing
by
and
everything
was
getting
blurred
Paso
el
tren
The
train
has
passed
Y
lo
deje
escapar
And
I
let
it
go
Paso
el
tren
The
train
has
passed
Y
lo
deje
escapar
And
I
let
it
go
Quien
es
esa
mujer
Who
is
that
woman
Que
esta
mirandome
delante
del
espejo
devolviendome
una
mueca
extraña
Who
is
staring
at
me
in
front
of
the
mirror
giving
me
back
a
strange
grimace
Como
llego
hasta
aqui
How
did
she
get
here
Quien
la
dejo
entrar
Who
let
her
in
Y
adueñarse
de
mi
vida,
de
mi
imagen,
de
mi
alma
And
take
over
my
life,
my
image,
my
soul
Paso
el
tren
The
train
has
passed
Y
lo
deje
de
escapar
And
I
let
it
go
Paso
el
tren
The
train
has
passed
Y
lo
deje
escapar
And
I
let
it
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NATALIA CLAVIER, ADRIAN QUESADA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.