Paroles et traduction Natalia Doco - Et pourtant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
beau
matin,
je
sais
que
je
m'éveillerai,
One
fine
morning,
I
know
I'll
wake
up,
Différemment
de
tous
les
autres
jours,
Unlike
any
other
day,
Et
mon
cœur
délivré
enfin
de
notre
amour
And
my
heart,
finally
freed
from
our
love
Et
pourtant.
Et
pourtant.
And
yet.
And
yet.
Sans
un
remords,
sans
un
regret,
je
partirai
Without
remorse,
without
regret,
I'll
leave
Loin
devant
moi,
sans
espoir
de
retour
Far
ahead,
with
no
hope
of
return
Loin
des
yeux,
loin
du
cœur,
Out
of
sight,
out
of
mind,
J'oublierai
pour
toujours
I'll
forget
forever
Et
ton
corps,
et
tes
bras,
et
ta
voix,
And
your
body,
and
your
arms,
and
your
voice,
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
J'arracherai,
sans
une
larme,
sans
un
cri
I'll
tear
away,
without
a
tear,
without
a
cry
Les
liens
secrets
qui
déchirent
ma
peau
The
secret
ties
that
tear
my
skin
Me
libérant
de
toi
pour
trouver
le
repos
Freeing
myself
from
you
to
find
peace
Et
pourtant.
Et
pourtant.
And
yet.
And
yet.
Je
marcherais
vers
d'autres
cieux,
d'autres
pays
I'll
walk
towards
other
skies,
other
lands
En
oubliant
ta
cruelle
froideur
Forgetting
your
cruel
coldness
Les
mains
pleines
d'amour,
Hands
full
of
love,
J'offrirai
au
bonheur
I'll
offer
to
happiness
Et
les
jours,
et
les
nuits,
et
la
vie
And
the
days,
and
the
nights,
and
the
life
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Il
faudra
bien
que
je
retrouve
ma
raison
I
must
find
my
reason
again
Mon
insouciance,
et
mes
élans
de
joie
My
carelessness,
and
my
bursts
of
joy
Que
je
parte
à
jamais
pour
échapper
à
toi
That
I
may
leave
forever
to
escape
you
Et
pourtant.
Et
pourtant.
And
yet.
And
yet.
Dans
d'autres
bras,
quand
j'oublierai
jusqu'à
ton
nom
In
other
arms,
when
I
forget
even
your
name
Quand
je
pourrai
repenser
l'avenir
When
I
can
rethink
the
future
Tu
deviendras
pour
moi
You'll
become
for
me
Qu'un
lointain
souvenir
Just
a
distant
memory
Quand
mon
mal,
et
ma
peurs
et
mes
pleurs
When
my
pain,
and
my
fears,
and
my
tears
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
I
love
only
you
Pourtant,
pourtant,
je
n'aime
que
toi
Yet,
yet,
I
love
only
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGES GARVARENTZ, CHARLES AZNAVOUR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.