Paroles et traduction Natalia Doco - Le temps qu'il faudra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps qu'il faudra
As Long As It Takes
Le
coeur
battant
des
ailes
Heart
beating
its
wings
Au
détour
au
hasard
Down
the
road
by
chance
D'une
vue
de
22
ciels
From
a
view
of
22
heavens
Mon
coeur
pour
toucher
terre
My
heart
to
touch
the
ground
Au
devant
d'un
regard
In
front
of
a
gaze
De
vie,
de
vent
contraire
Of
life,
of
a
headwind
De
l'automne
au
nuage
From
autumn
to
the
cloud
Ô
Paris
mon
mirage
Oh
Paris,
my
mirage
Et
de
tout
vents
And
from
all
winds
Tant
d'envie,
tant
d'espoir
So
much
desire,
so
much
hope
Que
tourne
enfin
ma
vie
May
my
life
finally
turn
De
tout
temps
en
détend
From
all
time
in
ease
Un
espoir
un
beau
jour
A
hope
one
fine
day
Que
tourne
enfin
le
vent
May
the
wind
finally
blow
De
min
rêve
a
mon
âge
From
my
dream
to
my
age
Ô
Paris
mon
rivage
Oh
Paris,
my
shore
Tant
de
fois
j'ai
vue
ma
fin
venir
So
many
times
I
saw
my
end
coming
Ô
j'attends,
j'attendais
juste
un
signe
de
toi
Oh,
I
wait,
I
just
waited
for
a
sign
from
you
Je
prend,
je
prendrais
le
temps
qu'il
faudras
I
take,
I
would
take
the
time
it
takes
J'attends,
j'attendais
juste
que
tu
me
vois
I
wait,
I
just
waited
for
you
to
see
me
Mais
je
prendrais
le
temps
qu'il
faudras.
But
I
would
take
the
time
it
takes.
Ô
Paris
tant
de
fois
Oh
Paris,
so
many
times
Sans
lumière
dans
le
noir
Without
light
in
the
dark
J'ai
crue
baisser
les
bras,
les
bras
I
thought
I
would
give
up,
give
up
Paris
de
pas-à-pas
Paris
step-by-step
Au
lumière
au
grand
soir
To
the
light
at
dusk
Tu
m'ouvre
enfin
tes
bras
You
finally
open
your
arms
to
me
De
ma
viue
au
voyage
From
my
life
to
the
journey
Ô
Paris
mon
mirage
Oh
Paris,
my
mirage
Tant
de
fois
j'ai
vue
ma
fin
venir
So
many
times
I
saw
my
end
coming
Ô
j'attends,
j'attendais
juste
un
signe
de
toi
Oh,
I
wait,
I
just
waited
for
a
sign
from
you
Je
prend,
je
prendrais
le
temps
qu'il
faudras
I
take,
I
would
take
the
time
it
takes
J'attends,
j'attendais
juste
un
signe
de
toi
I
wait,
I
just
waited
for
a
sign
from
you
Mais
je
prendrais
le
temps
qu'il
faudras
But
I
would
take
the
time
it
takes
Et
plus
j'avance
et
plus
je
sens
And
the
more
I
go
forward,
the
more
I
feel
Ma
force
qui
m'emmène
loin
My
strength
that
takes
me
far
away
Et
plus
j'avance
et
plus
je
sens
ma
force
qui
m'emmène
loin
And
the
more
I
go
forward,
the
more
I
feel
my
strength
that
takes
me
far
away
Qui
m'emmène
loin
That
takes
me
far
away
Qui
m'emmène
loin
That
takes
me
far
away
Qui
m'emmène
loin
That
takes
me
far
away
Qui
m'emmène
loin
That
takes
me
far
away
Qui
m'emmène
loin
That
takes
me
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): natalia doco, flo delavega
Album
Respira
date de sortie
06-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.