Natalia Grosiak - W dziką jabłoń Cię zaklęłam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Grosiak - W dziką jabłoń Cię zaklęłam




W dziką jabłoń Cię zaklęłam
In a Wild Apple Tree I Have Enchanted You
Lecz z pamięci mego płótna lato zmyło smutku szlak
But from the memory of my canvas, summer has washed away the traces of sadness
Zatrzasnęły się w żołędziach
The old tears have been locked up in acorns
Na dwa spusty stare łzy
On two rusty valves
Odfrunęły z motylami
They have flown away with butterflies
Słowo czekam słowo ty
The word wait, the word you
Ooooooooo
Ooooooooo
Już do ciebie serca nie mam
I no longer have a heart for you
W dziką jabłoń cię zaklęłam
In a wild apple tree I have enchanted you
A wspomnienia czy pan slyszy
And memories, can you hear, sir?
Zamieniłam w polne myszy
I have turned them into field mice
W cierpkim smaku wczesnych jagód
Into the sour taste of early berries
Już nie szukam twoich ust
I no longer seek your lips
Już nie szukam cię w szelestach
I no longer seek you in the rustling
Gdy zaskrzypi leśny chrust
When the forest foliage creaks
Lato zbiera się do drogi
Summer is getting ready to go
Już dziewanna w zimach śpi
Verbascum is already asleep in the winter





Writer(s): adam slawinski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.