Paroles et traduction Natalia Iwanowa - Nie zabijaj mnie powoli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie zabijaj mnie powoli
Не убивай меня медленно
Slowa:
Agnieszka
Osiecka
Слова:
Агнешка
Осецкая
Gdy
mnie
bedziesz
juz
mial
dosyc,
Когда
тебе
надоест,
To
wystarczy
mnie
wyprosic,
Просто
попроси
меня
уйти,
Raz
pokazac
drazwi.
Один
раз
укажи
на
дверь.
Tylko
- jesli
Bog
pozwoli
-
Только
- если
Бог
позволит
-
Nie
zabijaj
mnie
powoli,
Не
убивай
меня
медленно,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy,
Сделай
это
раз,
два,
три,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy.
Сделай
это
раз,
два,
три.
Gdzies
ladniejsza
jest
dziewczyna,
Где-то
есть
девушка
красивее,
Gdzies
pelniejsza
szklanka
wina
Где-то
полнее
бокал
вина
I
weselny
ptak,
И
свадебная
птица,
A
wiec
- jesli
Bog
pozwoli
-
А
значит
- если
Бог
позволит
-
Nie
zabijaj
mnie
powoli,
Не
убивай
меня
медленно,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy,
Сделай
это
раз,
два,
три,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy.
Сделай
это
раз,
два,
три.
Sa
kobiety
wampiryczne
Есть
женщины-вампиры
I
sa
swiaty
bardziej
sliczne
И
есть
миры
прекраснее,
Niz
na
przyklad
ja,
Чем,
например,
я,
A
wiec
- jesli
Bog
pozwoli
-
А
значит
- если
Бог
позволит
-
Nie
zabijaj
mnie
powoli,
Не
убивай
меня
медленно,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy,
Сделай
это
раз,
два,
три,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy.
Сделай
это
раз,
два,
три.
Skoro
wiem,
ze
nie
ma
piekla,
Раз
уж
я
знаю,
что
нет
ада,
Bedzie
dobrze,
bym
uciekla
Будет
лучше,
если
я
убегу
Byle
z
kim
i
byle
gdzie,
С
кем
угодно
и
куда
угодно,
A
wiec
- jesli
Bog
pozwoli
-
А
значит
- если
Бог
позволит
-
Nie
zabijaj
mnie
powoli,
Не
убивай
меня
медленно,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy,
Сделай
это
раз,
два,
три,
Zrob
to
raz,
dwa,
trzy.
Сделай
это
раз,
два,
три.
Gdy
mnie
bedziesz
juz
mial
dosyc,
Когда
тебе
надоест,
To
wystarczy
mnie
wyprosic,
Просто
попроси
меня
уйти,
Raz
pokazac
drazwi.
Один
раз
укажи
на
дверь.
Tylko
- jesli
Bog
pozwoli
-
Только
- если
Бог
позволит
-
Nie
zabijaj
mnie
powoli,
Не
убивай
меня
медленно,
Nie
zabijaj
mnie
powoli,
Не
убивай
меня
медленно,
Nie
zabijaj
powoli
tak.
Не
убивай
меня
так
медленно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): наталья иванова natalia iwanowa natalija ivanova
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.