Paroles et traduction Natalia Jiménez feat. Joss Favela - Mi Ego
Con
todos
ustedes,
Joss
Favela
Поприветствуем,
Джосс
Фавела
Muchas
gracias,
Natalia,
por
esta
invitacion
Большое
спасибо,
Наталия,
за
это
приглашение
Todavía
no
me
sana
y
no
me
recupero
И
до
сих
пор
я
не
выздоровел,
не
залечил
раны
Aún
me
cala
la
herida
y
me
lastima
tu
recuerdo
Твое
присутствие
ранит
меня,
твои
воспоминания
отзываются
болью
¿Y
cómo
puede
olvidarse
И
как
можно
забыть
Tanto
amor
que
tú
y
yo
compartimos?
Столь
сильную
связь,
что
была
у
нас?
Es
muy
poco
el
tiempo
pa′
borrarlo,
y
no
funciona
así
conmigo
Слишком
мало
времени,
чтобы
удалить,
и
это
не
работает
со
мной
Todavía
siento
un
hueco
Я
до
сих
пор
ощущаю
пустоту
Cuando
escucho
tu
nombre,
y
por
eso
no
lo
digo
Когда
слышу
твое
имя,
и
поэтому
я
не
говорю
его
Sí,
todavía
Да,
совсем
недавно
Mi
ego
no
se
recupera
Мое
эго
не
восстановилось
No
quiero
conocer
a
nadie,
me
da
miedo
que
me
duela
Я
боюсь
знакомства
с
кем-то
новым,
это
причинит
мне
боль
Como
me
dolió
contigo
Как
причинило
боль
ты
Como
me
dolió
tu
olvido
Как
причинило
боль
твое
невнимание
Sí,
todavía
Да,
совсем
недавно
Mi
ego
tiene
moretones
У
моего
эго
синяки
Aún
no
sé
por
qué
te
fuiste
Я
совсем
не
понимаю,
почему
ты
ушла
Pero
tendrás
tus
razones
Но,
вероятно,
у
тебя
есть
свои
причины
Me
da
gusto
verte
arriba
Я
рад
видеть
тебя
на
ногах
Qué
bien
que
siguió
tu
vida
Как
хорошо,
что
ты
продолжила
жить
Yo
aquí
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
A
que
cierres
solita
la
herida
Чтобы
ты
сама
залечила
эту
рану
Y
ojalá
llegue
pronto
ese
día
И
я
надеюсь,
что
этот
день
настанет
скоро
Joss
Favela,
con
todos
ustedes
Джосс
Фавела,
он
перед
вами
¡Qué
bonito
cantas!
Как
чудесно
ты
поешь!
Sí,
todavía
Да,
совсем
недавно
Mi
ego
no
se
recupera
Мое
эго
не
восстановилось
No
quiero
conocer
a
nadie,
me
da
miedo
que
me
duela
Я
боюсь
знакомства
с
кем-то
новым,
это
причинит
мне
боль
Como
me
dolió
contigo
Как
причинило
боль
ты
Como
me
dolió
tu
olvido
Как
причинило
боль
твое
невнимание
Sí,
todavía
Да,
совсем
недавно
Mi
ego
tiene
moretones
У
моего
эго
синяки
Aún
no
sé
por
qué
te
fuiste
Я
совсем
не
понимаю,
почему
ты
ушла
Pero
tendrás
tus
razones
Но,
вероятно,
у
тебя
есть
свои
причины
Me
da
gusto
verte
arriba
Я
рад
видеть
тебя
на
ногах
Qué
bien
que
siguió
tu
vida
Как
хорошо,
что
ты
продолжила
жить
Yo
aquí
voy
a
esperar
Я
буду
ждать
A
que
cierres
solita
la
herida
Чтобы
ты
сама
залечила
эту
рану
Y
ojalá
llegue
pronto
ese
día
И
я
надеюсь,
что
этот
день
настанет
скоро
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.