Paroles et traduction Natalia Jiménez feat. El Bebeto - Te Lo Pido por Favor
Te Lo Pido por Favor
Прошу тебя, молю
El
aplauso
para
Bebeto,
por
favor
Аплодисменты
для
Бебето,
пожалуйста
Muchísimas
gracias,
Natalia
Большое
спасибо,
Наталия
Es
un
honor
estar
aquí
Для
меня
большая
честь
быть
здесь
¡Las
que
tú
tienes,
guapo!
Те,
что
у
тебя
есть,
красавчик!
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Donde
estés,
hoy
y
siempre
Где
бы
ты
ни
была,
сегодня
и
всегда
Yo
te
llevo
conmigo
Ты
со
мной
Necesito
cuidados,
necesito
de
ti
Мне
нужна
забота,
мне
нужен
ты
Si
me
voy,
donde
vaya
Если
уйду,
куда
бы
я
ни
пошел
Yo
te
llevo
conmigo
Ты
со
мной
No
me
dejes
ir
solo,
necesito
de
ti
Не
отпускай
меня
одного,
я
нуждаюсь
в
тебе
Tú
me
sabes
bien
guiar,
tú
me
sabes
bien
cuidar
Ты
хорошо
меня
направляешь,
ты
хорошо
заботишься
обо
мне
Todo
lo
haces
muy
bien
tú,
ser
muy
bueno
es
tu
virtud
Все
у
тебя
получается
хорошо,
быть
очень
добрым
- твоя
добродетель
¿Cómo
te
puedo
pagar
todo
lo
que
haces
por
mí?
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
делаешь
для
меня?
Todo
lo
feliz
que
soy,
todo
este
inmenso
amor
За
все
мое
счастье,
за
всю
эту
огромную
любовь
Solamente
con
mi
vida,
ten
mi
vida,
te
la
doy
Только
моей
жизнью,
принимай
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
никогда,
никогда,
никогда
не
оставляй
меня
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
молю
¡Échale,
Manolo!
Молодец,
Маноло!
El
mariachi
Gama
Mil
Мариачи
Гама
Мил
Tú
me
sabes
bien
guiar,
tú
me
sabes
bien
cuidar
Ты
хорошо
меня
направляешь,
ты
хорошо
заботишься
обо
мне
Todo
lo
haces
muy
bien
tú,
ser
muy
buena
es
tu
virtud
Все
у
тебя
получается
хорошо,
быть
очень
доброй
- твоя
добродетель
¿Cómo
te
puedo
pagar
todo
lo
que
haces
por
mí?
Как
я
могу
отплатить
тебе
за
все,
что
ты
делаешь
для
меня?
Todo
lo
feliz
que
soy,
todo
este
inmenso
amor
За
все
мое
счастье,
за
всю
эту
огромную
любовь
Solamente
con
mi
vida,
pues
ten
mi
vida,
te
la
doy
Только
моей
жизнью,
ведь
принимай
мою
жизнь,
я
отдаю
ее
тебе
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
никогда,
никогда,
никогда
не
оставляй
меня
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
молю
Pero
no
me
dejes
nunca,
nunca,
nunca
Но
никогда,
никогда,
никогда
не
оставляй
меня
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
молю
El
coro.
El
aplauso
para
mi
coro
maravilloso
(Oh-oh-oh-oh,
oh-oh)
Хор.
Аплодисменты
моему
замечательному
хору
(О-о-о-о,
о-о-о)
Te
lo
pido
por
favor
Прошу
тебя,
молю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.