Natalia Jiménez - Algo Más - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Jiménez - Algo Más




Algo Más
Something More
Que se oiga, que se oiga, que se oiga
Let it be heard, let it be heard, let it be heard
Son tan lindos de verdad, gracias
They're so beautiful, really, thank you
A veces pienso que te miento
Sometimes I think I'm lying to you
Cuando te digo que te quiero
When I tell you I love you
Porque esto ya no es querer
Because this is not love anymore
Y a veces creo que he muerto
And sometimes I think I'm dead
Cuando no estás y yo despierto
When you're not here and I'm awake
Porque que esto ya no es querer
Because I know this is not love anymore
Es algo más, algo que me llena
It's something more, something that fills me
Algo que no mata ni envenena
Something that doesn't kill or poison
Es algo más, algo más que amar
It's something more, something more than love
Es algo más que la distancia
It's something more than distance
Que el dolor y la nostalgia
Than pain and nostalgia
Sabemos que eso no nos va a separar
We know that this is not going to separate us
Y es darte un beso cada noche
And it's giving you a kiss every night
Que tus manos me enamoren
That your hands make me fall in love
Y que lo nuestro crezca cada día más
And that our love grows more each day
Porque somos algo más
Because we are something more
A veces creo que he vivido
Sometimes I think I've lived
Más de mil años contigo
More than a thousand years with you
Porque que esto ya no es querer
Because I know this is not love anymore
Y a veces pienso que eres mentira
And sometimes I think you're a lie
Por cómo entraste a mi vida
For how you came into my life
Porque que esto ya no es querer
Because I know this is not love anymore
Es algo más, algo que me llena
It's something more, something that fills me
Algo que no mata ni envenena
Something that doesn't kill or poison
Es algo más, algo más que amar
It's something more, something more than love
Es algo más que la distancia
It's something more than distance
Que el dolor y la nostalgia
Than pain and nostalgia
Sabemos que eso no nos va a separar
We know that this is not going to separate us
Y es darte un beso cada noche
And it's giving you a kiss every night
Que tus manos me enamoren
That your hands make me fall in love
Y que lo nuestro crezca cada día más
And that our love grows more each day
Porque somos algo más (Vámonos)
Because we are something more (Let's go)
Y yo que no es querer
And I know it's not love
Porque en tus ojos, yo me puedo perder
Because in your eyes, I can get lost
Contigo olvido lo que es temer
With you, I forget what fear is
¿Acaso no sabes que eres para mí?
Don't you know that you are everything to me?
La noche, el día y mi vivir
The night, the day and my life
La sangre, mis venas, lo di todo por ti
The blood, my veins, I gave it all for you
Contigo el mundo no tiene final
With you the world has no end
Y el tiempo no se nos va a acabar
And time will never run out on us
Es algo más que la distancia
It's something more than distance
Que el dolor y la nostalgia
Than pain and nostalgia
Sabemos que eso no nos va a separar
We know that this is not going to separate us
Y es darte un beso cada noche
And it's giving you a kiss every night
Que tus manos me enamoren
That your hands make me fall in love
Y que lo nuestro crezca cada día más
And that our love grows more each day
Porque somos algo más
Because we are something more
Porque somos algo más
Because we are something more





Writer(s): Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuenta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.