Paroles et traduction Natalia Jiménez - Amiga Si Lo Ves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Si Lo Ves
If You See Him, Girlfriend
Amiga
si
lo
ves,
dile
que
tu
me
has
visto
Girlfriend,
if
you
see
him,
tell
him
you
saw
me
Llorar
noche
tras
noche,
perdida
en
abismo
Crying
night
after
night,
lost
in
an
abyss
Desde
que
nuestras
almas
ya
no
están
unidas
Since
our
souls
were
no
longer
united
Yo
debo
confesar
que
muero
sola
en
vida
I
must
confess
that
I
am
dying
alone
in
life
Amiga
si
lo
vez,
dile
que
ya
no
vivo
Girlfriend
if
you
see
him,
tell
him
I
am
no
longer
alive
Que
lloro
sin
consuelo,
sin
el
no
es
lo
mismo
That
I
cry
inconsolably,
without
him
it
is
not
the
same
Me
he
quedado
atrapada
en
un
inmenso
sismo
I
have
been
trapped
in
an
immense
earthquake
Que
yo
le
pido
al
cielo
que
vuelva
conmigo
That
I
ask
heaven
to
come
back
to
me
Amiga
si
lo
ves
Girlfriend,
if
you
see
him
Dile
que
dejo
un
vacío
en
mi
ser
Tell
him
that
I
leave
a
void
in
my
being
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
quer
That
in
my
nights
I
get
confused
without
wanting
to
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
I
let
his
trace
and
footprints
on
my
skin
Amiga
si
lo
ves
Girlfriend,
if
you
see
him
Dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
Tell
him
that
I
mark
my
life
in
solitude
Por
su
ausencia
yo
delirio
pretender
For
his
absence
I
rave
to
pretend
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
That
he
will
come
back
to
my
arms
again
Amiga
si
lo
ves
Girlfriend,
if
you
see
him
Amiga
si
lo
ves
Girlfriend,
if
you
see
him
Dile
que
no
soy
tan
fuerte
como
pensé
Tell
him
that
I
am
not
as
strong
as
I
thought
Que
lloro,
que
sufro
That
I
cry,
that
I
suffer
Que
siento,
que
muero
sin
el
That
I
feel,
that
I
die
without
him
Amiga
si
lo
ves
dile
que
el
me
ha
robado
Girlfriend
if
you
see
him
tell
him
that
he
has
stolen
from
me
Entera
la
pasión
y
también
mis
latidos
The
whole
passion
and
also
my
heartbeats
Que
si
a
el
le
intereza
regresar
conmigo
That
if
he
is
interested
in
coming
back
with
me
Resolver
el
enigma
de
este
grave
lió
Solve
the
enigma
of
this
serious
mess
Amiga
si
lo
ves,
dile
que
día
tras
día
Girlfriend
if
you
see
him,
tell
him
that
day
after
day
Su
sendero,
su
esperanza
siembra
en
mi
camino
His
path,
his
hope
he
sows
on
my
way
Y
si
el
ya
no
le
importa,
acabara
mi
vida
And
if
he
doesn't
care
anymore,
I
will
end
my
life
Flotando
en
un
silencio
lleno
de
agonía
Floating
in
a
silence
full
of
agony
Amiga
si
lo
ves
Girlfriend,
if
you
see
him
Dile
que
dejo
un
vacío
en
mi
ser
Tell
him
that
I
leave
a
void
in
my
being
Que
en
mis
noches
me
confundo
sin
querer
That
in
my
nights
I
get
confused
without
wanting
to
Me
dejo
su
rastro
y
huellas
en
mi
piel
I
let
his
trace
and
footprints
on
my
skin
Amiga
si
lo
ves
Girlfriend,
if
you
see
him
Dile
que
marco
mi
vida
en
soledad
Tell
him
that
I
mark
my
life
in
solitude
Por
su
ausencia
yo
delirio
al
pretender
For
his
absence
I
rave
to
pretend
De
que
vuelva
aquí
a
mis
brazos
otra
vez
That
he
will
come
back
to
my
arms
again
Amiga
si
lo
ves
Girlfriend,
if
you
see
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaredt Elena Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.