Natalia Jiménez - Enciérrame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Jiménez - Enciérrame




Enciérrame
Запри меня
Que me quiero enamorar, que me quiero enamorar Lerelei, lerelei, lerelei
Я хочу влюбиться, я хочу влюбиться Лерелей, лерелей, лерелей
Lerelei, lerelei, lerelei
Лерелей, лерелей, лерелей
Lerelei, lerelei, lerelei
Лерелей, лерелей, лерелей
En tu corazón enciérrame (enciérrame)
Запри меня в своем сердце (запри меня)
Eternamente en tu alma, dame una gota de calma
Навеки в своей душе, дай мне каплю спокойствия
Y báñame en tus palceres
И окуни меня в свои наслаждения
Enciérrame eternamente en tu alma, dame una gota de calma
Запри меня навеки в своей душе, дай мне каплю спокойствия
Y báñame en tus quereres
И окуни меня в свою любовь
La luna me confesaba
Луна мне признавалась
De sus amores prohibidos
В своей запретной любви
Y yo también le contaba
И я ей тоже рассказывала
Cómo robé tu cariño
Как украла твою любовь
Tu amor es como una sombra
Твоя любовь как тень
Que alumbra mis madrugadas
Что освещает мои рассветы
Desintoxica mis penas y endulza mis alboradas
Избавляет от печали и подслащивает мои утра
Y yo no como vivir sin ti
И я не знаю, как жить без тебя
¡Ay! no lo
Ах, не знаю
Enciérrame eternamente en tu alma, dame una gota de calma
Запри меня навеки в своей душе, дай мне каплю спокойствия
Y báñame en tus quereres (enciérrame) ¡terminame!
И окуни меня в свою любовь (запри меня) покончи со мной!
Enciérrame eternamente en tu alma, dame una gota de calma
Запри меня навеки в своей душе, дай мне каплю спокойствия
Y báñame en tus quereres (enciérrame)
И окуни меня в свою любовь (запри меня)
¡Échale, Manolo! ¡vamonos!
Давай, Маноло! Поехали!
Enciérrame en tu corazón
Запри меня в своем сердце
¡vámonos! enciérrame en tu corazón
Поехали! Запри меня в своем сердце
Quisiera luego caminar
Я хотела бы потом гулять
En las arenas de tu mar
По пескам твоего моря
Besar el cielo de tu frente
Целовать небо твоего лба
Alimentarme de tu piel
Питаться твоей кожей
Comerme todo como miel
Съесть всё, как мёд
Pues yo no cómo vivir sin ti, ¡ay! yo no
Ведь я не знаю, как жить без тебя, ах, я не знаю
Lerelei, lerelei, lerelei
Лерелей, лерелей, лерелей
Lerelei, lerelei, lerelei
Лерелей, лерелей, лерелей
Lerelei, lerelei, lerelei
Лерелей, лерелей, лерелей
En tu corazón enciérrame
Запри меня в своем сердце
Quiero besar nuevamente
Хочу снова целовать
La geografía de tu piel
Географию твоей кожи
Quiero nadar en tus mares
Хочу плавать в твоих морях
Quiero inundarme en tu querer
Хочу утонуть в твоей любви
Y me quiero enamorar, y me quiero enamorar Enciérrame eternamente en tu alma, dame una gota de calma
И я хочу влюбиться, и я хочу влюбиться Запри меня навеки в своей душе, дай мне каплю спокойствия
Y báñame en tus quereres (enciérrame)
И окуни меня в свою любовь (запри меня)
Enciérrame eternamente en tu alma, dame una gota de calma
Запри меня навеки в своей душе, дай мне каплю спокойствия
Y báñame en tus quereres (enciérrame)
И окуни меня в свою любовь (запри меня)
Dame una gota de tu calma (y báñame en tu placeres)
Дай мне каплю своего спокойствия окуни меня в свои наслаждения)
Dame un poquitito de tu amor (y báñame en tus placeres)
Дай мне капельку своей любви окуни меня в свои наслаждения)
Terminame con tu vida (y báñame en tus placeres)
Покончи со мной своей жизнью окуни меня в свои наслаждения)
Quémame un poquito con tu ser (y báñame en tus placeres)
Сожги меня немного своим существом окуни меня в свои наслаждения)
¡Enciérrame!
Запри меня!





Writer(s): Archie Pena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.