Paroles et traduction Natalia Jiménez - La Misma Gran Señora
La Misma Gran Señora
Та же большая женщина
Para
que
haces
tanto
drama
sin
motivo.
Зачем
устраиваешь
такую
драму
без
повода?
Si
tu
sabes
que
sin
ti
Если
ты
знаешь,
что
и
без
тебя
Igual
yo
vivo.
Я
как-нибудь
проживу.
Se
tropiezan
las
palabras
en
tu
boca,
Спотыкаешься
в
словах
и
выдумываешь
для
меня
небылицы?
Y
te
inventas
fantasías
para
dejarme
Чтобы
оставить
меня
Y
no
pienses
que
sin
ti
voy
a
enfermarme,
А
ты
не
думай,
что
без
тебя
я
буду
больна,
No
te
apures
que
tú
no
eres
lo
importante.
Не
беспокойся,
ведь
ты
не
так
уж
важен.
Seguiré
siendo
la
misma
gran
señora
Останусь
всё
той
же
большой
женщиной
Nada
vales
en
el
mundo
desde
ahora
С
этого
момента
не
будешь
стоить
в
этом
мире
ничего.
Y
me
cierras
esa
puerta
por
afuera
И
закрой
за
собой
дверь
Y
no
pienses
que
sin
ti
yo
moriría
А
ты
не
думай,
что
я
умру
без
тебя,
Si
yo
fui
la
que
te
dio
categoría
Ведь
это
я
сделала
тебя
значимым.
Como
crees
que
por
tu
amor
voy
a
sufrir.
Как
ты
смеешь
думать,
что
из-за
твоей
любви
я
буду
страдать?
Para
que
haces
tanto
drama
sin
motivo.
Зачем
устраиваешь
такую
драму
без
повода?
Si
tu
sabes
que
sin
ti
Если
ты
знаешь,
что
и
без
тебя
Igual
yo
vivo.
Я
как-нибудь
проживу.
Se
tropiezan
las
palabras
en
tu
boca,
Спотыкаешься
в
словах
и
выдумываешь
для
меня
небылицы?
Y
te
inventas
fantasías
para
dejarme
Чтобы
оставить
меня
Y
no
pienses
que
sin
ti
voy
a
enfermarme,
А
ты
не
думай,
что
без
тебя
я
буду
больна,
No
te
apures
que
tú
no
eres
lo
importante.
Не
беспокойся,
ведь
ты
не
так
уж
важен.
Seguiré
siendo
la
misma
gran
señora
Останусь
всё
той
же
большой
женщиной
Nada
vales
en
el
mundo
desde
ahora
С
этого
момента
не
будешь
стоить
в
этом
мире
ничего.
Y
me
cierras
esa
puerta
por
afuera
И
закрой
за
собой
дверь
Y
no
pienses
que
sin
ti
yo
moriría,
А
ты
не
думай,
что
я
умру
без
тебя,
Si
yo
fui
la
que
te
dio
categoría
Ведь
это
я
сделала
тебя
значимым.
Como
crees
que
por
tu
amor
voy
a
sufrir.
Как
ты
смеешь
думать,
что
из-за
твоей
любви
я
буду
страдать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Homero Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.