Paroles et traduction Natalia Jiménez - Reflejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
adiós
y
te
veo
cerrar
la
puerta
Ты
говоришь
"прощай"
и
я
вижу,
как
ты
закрываешь
дверь
Digo
un
te
quiero
que
nunca
escucharás
Я
говорю
"люблю
тебя",
но
ты
никогда
не
услышишь
Es
tan
difícil
decirte
como
muero
Так
сложно
сказать
тебе,
как
я
умираю
Por
ser
quien
tú
crees
que
yo
soy
Оттого,
что
пытаюсь
быть
той,
кем
ты
хочешь
меня
видеть
Pensé
que
en
tus
labios
Я
думала,
что
на
твоих
губах
Estaría
la
respuesta
Найду
ответ,
Que
en
tí
encontraría
la
felicidad
Что
в
тебе
найду
счастье
Llegué
tan
profundo
Я
погрузилась
так
глубоко,
Que
ahogué
todos
mis
deseos
Что
утопила
все
свои
желания
Y
cambie
mis
sueños
por
tú
amor
И
променяла
свои
мечты
на
твою
любовь
Necesito
valor
Мне
нужно
мужество
Soy
sólo
un
reflejo
de
ti
Я
всего
лишь
твое
отражение
Mi
imagen
dejó
de
existir
Мой
образ
перестал
существовать
Tú
obra
ha
llegado
a
su
fin
Твое
творение
достигло
своего
конца
Soy
sólo
un
reflejo
de
ti
Я
всего
лишь
твое
отражение
Me
miraste
a
la
cara
y
no
te
diste
cuenta
Ты
посмотрел
мне
в
лицо
и
не
заметил,
El
destello
en
mis
ojos
ya
se
apagó
Что
блеск
в
моих
глазах
уже
погас
Tú
sombra
se
arrastró
por
mi
cabeza
Твоя
тень
прокралась
в
мою
голову
Se
llevó
mi
luz
y
mi
razón
Забрала
мой
свет
и
мой
разум
Soy
una
simple
ilusión
Я
всего
лишь
простая
иллюзия
Soy
sólo
un
reflejo
de
ti
Я
всего
лишь
твое
отражение
Mi
imagen
dejó
de
existir
Мой
образ
перестал
существовать
Tú
obra
ha
llegado
a
su
fin
Твое
творение
достигло
своего
конца
Soy
sólo
un
reflejo
de
ti
Я
всего
лишь
твое
отражение
Soy
sólo
un
reflejo
de
ti
Я
всего
лишь
твое
отражение
Mi
imagen
dejó
de
existir
Мой
образ
перестал
существовать
Tú
obra
ha
llegado
a
su
fin
Твое
творение
достигло
своего
конца
Soy
sólo
un
reflejo
de
tí
Я
всего
лишь
твое
отражение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gloria Estefan, Natalia Jiménez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.