Natalia Kills - Mirrors (live at the Cherrytree House) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Kills - Mirrors (live at the Cherrytree House)




Shut up
Заткнись
Shut your mouth and close the door
Заткнись и закрой дверь.
I wanna watch you while you take it off
Я хочу смотреть, как ты раздеваешься.
I′m gonna take a blindfold, put it on
Я возьму повязку на глаза, надену ее
And then I drop the leather to the floor
И сброшу кожу на пол.
I said shut up
Я сказал Заткнись
Turning the lights out
Выключаю свет.
Burning the candles
Сжигание свечей
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
Turning the lights out
Выключаю свет.
Tighten the handcuffs
Затяни наручники.
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
My stiletto on your neck
Мой Стилет на твоей шее.
Until I tie your hands above the bed
Пока я не свяжу тебе руки над кроватью.
You've gotta
Ты должен ...
But boy, don′t pull the trigger yet
Но, парень, не нажимай на курок.
Na na na
На На На
I haven't reloaded the clip
Я не перезарядил обойму.
Na na na
На На На
Squeeze hard, hold that pose
Сожми сильнее, держи эту позу.
You know I like it, do it
Ты же знаешь, что мне это нравится.
Sweetheart, I'm the boss
Милая, я босс.
And when you get close to it
И когда ты приблизишься к нему
I′m gonna make tonight a show
Сегодня вечером я устрою шоу.
(Oh oh)
(О-О-О)
I′ll make your love grenade explode
Я заставлю твою любовную гранату взорваться.
(Na na na)
(На-На-На)
Turning the lights out
Выключаю свет.
Burning the candles
Сжигание свечей
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
Turning the lights out
Выключаю свет.
Tighten the handcuffs
Затяни наручники.
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
Turning the lights out
Выключаю свет.
Burning the candles
Сжигание свечей
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
Turning the lights out
Выключаю свет.
Tighten the handcuffs
Затяни наручники.
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
Sex, love, control, vanity
Секс, любовь, контроль, тщеславие.
Sex, love, control, vanity
Секс, любовь, контроль, тщеславие.
Sex, love, control, vanity
Секс, любовь, контроль, тщеславие.
(And the mirrors gonna fog tonight)
зеркала запотеют сегодня ночью)
Sex, love, control, vanity
Секс, любовь, контроль, тщеславие.
(And the mirrors gonna fog tonight)
зеркала запотеют сегодня ночью)
Sex, love, control, vanity
Секс, любовь, контроль, тщеславие.
(And the mirrors gonna fog tonight)
зеркала запотеют сегодня ночью)
Sex, love, control, vanity
Секс, любовь, контроль, тщеславие.
(The mirrors gonna fog tonight)
(Сегодня ночью зеркала запотеют)
Vanity
Тщеславие
Squeeze hard, hold that pose
Сожми сильнее, держи эту позу.
You know I like it, do it
Ты же знаешь, что мне это нравится.
Sweetheart, I'm the boss
Милая, я босс.
And when you get close to it
И когда ты приблизишься к нему
I′m gonna make tonight a show
Сегодня вечером я устрою шоу.
(Oh oh)
(О-О-О)
I'll make your love grenade explode
Я заставлю твою любовную гранату взорваться.
(Na na na)
(На-На-На)
Turning the lights out
Выключаю свет.
Burning the candles
Сжигание свечей
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
Turning the lights out
Выключаю свет.
Tighten the handcuffs
Затяни наручники.
And the mirrors gonna fog tonight
И зеркала запотеют сегодня ночью.
(And the mirrors gonna fog tonight)
зеркала запотеют сегодня ночью)
(And the mirrors gonna fog tonight)
зеркала запотеют сегодня ночью)





Writer(s): Tuinfort, Aliaune, Kierszenbaum, Kills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.