Paroles et traduction Natalia Kills - Problem
Sweat
dripping
down
your
chest
Пот
стекает
по
твоей
груди.
Thinking
′bout
your
tattooed
knuckles
Думаю
о
твоих
татуированных
костяшках
пальцев
On
my
thigh,
boy,
boy,
boy
На
моем
бедре,
мальчик,
Мальчик,
мальчик.
Cold
shower,
you
got
no
Холодный
душ,
у
тебя
его
нет.
Power
to
control
Власть
для
контроля
How
I
make
you
my
toy,
toy,
toy
Как
я
делаю
тебя
своей
игрушкой,
игрушкой,
игрушкой.
My
hip's
rocking
a
s
we
keep
lip-locking
Мое
бедро
раскачивается,
а
мы
продолжаем
целоваться
губами.
Got
the
neighbors
screaming
even
louder,
louder
Соседи
кричали
еще
громче,
еще
громче.
Lick
me
down
like
you
were
rolling
Rizla
Оближи
меня,
как
будто
ты
катаешься,
Ризла.
I′m
smoking,
come
and
put
me
out
Я
курю,
приди
и
потуши
меня.
I'm
your
dream
girl,
this
is
real
love
Я
девушка
твоей
мечты,
это
настоящая
любовь.
But
you
know
what
they
say
about
me
Но
ты
знаешь,
что
обо
мне
говорят.
"That
girl
is
a
problem"
"Эта
девушка-проблема".
Girl
is
a
problem
Девушка-это
проблема.
Girl
is
a
problem,
problem
Девушка-это
проблема,
проблема.
Ooh
baby,
you
so
bad
boy,
drive
me
mad
boy
О,
детка,
ты
такой
плохой
мальчик,
сведи
меня
с
ума,
мальчик.
But
you
don't
care
what
they
say
about
me
Но
тебе
все
равно,
что
обо
мне
говорят.
"That
girl
is
a
problem"
"Эта
девушка-проблема".
Girl
is
a
problem
Девушка-это
проблема.
Girl
is
a
problem,
problem
(Goddamn
problem)
Девушка-это
проблема,
проблема
(Чертова
проблема).
I
got
your
name
Я
узнал
твое
имя.
Hanging
from
my
chain
Висит
на
моей
цепи.
Don′t
you
wanna
claim
Разве
ты
не
хочешь
заявить
свои
права
My
body
like
a
vandal?
Мое
тело
как
вандал?
You
got
the
cure
У
тебя
есть
лекарство
Underneath
your
shirt
Под
твоей
рубашкой.
Don′t
you
wanna
save
this
Разве
ты
не
хочешь
спасти
это
Dirty
little
damsel?
Маленькая
грязная
девица?
Got
my
mink
coat
У
меня
есть
норковая
шуба
Falling
on
the
motel
floor
Падаю
на
пол
мотеля.
You're
on
the
bed
Ты
на
кровати.
Wolf
whistling
louder,
louder
Волк
свистит
громче,
громче.
Your
lips
smudging
all
my
makeup
Твои
губы
размазывают
весь
мой
макияж.
Kicking
both
my
heels
off
Сбиваю
обе
пятки
с
ног.
Come
and
pin
me
down
Приди
и
прижми
меня
к
Земле.
I′m
your
dream
girl,
this
is
real
love
Я
девушка
твоей
мечты,
это
настоящая
любовь.
But
you
know
what
they
say
about
me
Но
ты
знаешь,
что
обо
мне
говорят.
"That
girl
is
a
problem"
"Эта
девушка-проблема".
Girl
is
a
problem
Девушка-это
проблема.
Girl
is
a
problem,
problem
Девушка-это
проблема,
проблема.
Ooh
baby,
you
so
bad
boy,
drive
me
mad
boy
О,
детка,
ты
такой
плохой
мальчик,
сведи
меня
с
ума,
мальчик.
But
you
don't
care
what
they
say
about
me
Но
тебе
все
равно,
что
обо
мне
говорят.
"That
girl
is
a
problem"
"Эта
девушка-проблема".
Girl
is
a
problem
Девушка-это
проблема.
Girl
is
a
problem,
problem
(Goddamn
problem)
Девушка-это
проблема,
проблема
(Чертова
проблема).
Is
a
goddamn
problem
Это
чертова
проблема
Is
a
goddamn
problem
Это
чертова
проблема
Is
a
goddamn
problem
Это
чертова
проблема
Goddamn
problem
Чертова
проблема
Is
a
goddamn
problem
Это
чертова
проблема
Is
a
goddamn
problem
Это
чертова
проблема
Is
a
goddamn
problem
Это
чертова
проблема
Goddamn
problem
(Goddamn
problem)
Чертова
проблема
(Чертова
проблема)
We′re
hell
raising
Мы
восстаем
из
ада
And
we
don't
need
saving
И
нас
не
нужно
спасать.
′Cause
there's
no
salvation
for
a
bad
girl
Потому
что
для
плохой
девочки
нет
спасения
.
We're
rock
bottom
Мы
на
самом
дне.
But
there
ain′t
no
stopping
Но
я
не
остановлюсь.
′Cause
they
don't
know
nothing
about
love
Потому
что
они
ничего
не
знают
о
любви
.
We′re
hell
raising
Мы
восстаем
из
ада
And
we
don't
need
saving
И
нас
не
нужно
спасать.
′Cause
there's
no
salvation
for
a
bad
boy
Потому
что
для
плохого
мальчика
нет
спасения
.
We′re
rock
bottom
Мы
на
самом
дне.
But
there
ain't
no
stopping
Но
я
не
остановлюсь.
'Cause
it′s
you
and
me
against
the
world
Потому
что
мы
с
тобой
против
всего
мира.
I′m
your
dream
girl,
this
is
real
love
Я
девушка
твоей
мечты,
это
настоящая
любовь.
But
you
know
what
they
say
about
me
Но
ты
знаешь,
что
обо
мне
говорят.
"That
girl
is
a
problem"
"Эта
девушка-проблема".
Girl
is
a
problem
Девушка-это
проблема.
Girl
is
a
problem,
problem
Девушка-это
проблема,
проблема.
Ooh
baby,
you
so
bad
boy,
drive
me
mad
boy
О,
детка,
ты
такой
плохой
мальчик,
сведи
меня
с
ума,
мальчик.
But
you
don't
care
what
they
say
about
me
Но
тебе
все
равно,
что
обо
мне
говорят.
"That
girl
is
a
problem"
"Эта
девушка-проблема".
Girl
is
a
problem
Девушка-это
проблема.
Girl
is
a
problem,
problem
Девушка-это
проблема,
проблема.
Let
me
see
you
take
your
Покажи
мне,
как
ты
берешь
свои
...
Shirt,
shoes,
jeans,
all
off
Рубашка,
туфли,
джинсы-все
снято.
Shirt,
shoes,
jeans
Рубашка,
туфли,
джинсы.
And
we
ain′t
even
at
the
beach
И
мы
даже
не
на
пляже.
Even
at
the
beach,
even
at
the
beach
Даже
на
пляже,
даже
на
пляже.
I'ma
take
my
Я
возьму
свое
...
Skirt,
boots,
rings,
all
off
Юбка,
сапоги,
кольца-все
снято.
Skirt,
boots,
rings
Юбка,
сапоги,
кольца.
And
we
ain′t
even
at
the
beach
И
мы
даже
не
на
пляже.
Even
at
the
beach,
even
at
the
beach
Даже
на
пляже,
даже
на
пляже.
Goddamn
problem
Чертова
проблема
Goddamn
problem
(Problem,
problem,
problem)
Чертова
проблема
(проблема,
проблема,
проблема)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bhasker Jeffrey, Doubet Guillaume Sebastien, Hersom Natalie, Sinclair Teddy Natalia Noemi
Album
Problem
date de sortie
01-01-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.