Natalia LaFourcade feat. Adrian Dargelos - Mujer Divina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia LaFourcade feat. Adrian Dargelos - Mujer Divina




Mujer Divina
Divine Woman
Mujer, mujer divina
O woman, divine woman
Tienes el veneno que fascina en tu mirar.
You have the poison that fascinates in your gaze.
Mujer que no se olvida,
O woman, never to be forgotten,
Tienes vibración de sonatina pasional.
You have the vibration of a passionate sonatina.
Tienes el perfume de un naranjo en flor,
You have the perfume of an orange blossom,
El altivo porte de una majestad
The haughty bearing of a majesty.
Sabes de los filtros que hay en el amor,
You know of the love potions,
Tienes el hechizo de la liviandad.
You have the enchantment of frivolity.
La divina magia de un atardecer,
The divine magic of a sunset,
O la maravilla de la inspiración
Or the wonder of inspiration,
Tienes en el ritmo de tu ser
You have in the rhythm of your being
Todo el palpitar de una canción
All the pulsating of a song.
Eres la razón de existir, mujer.
You are the reason for my existence, o woman.
Tienes en el ritmo de tu ser
You have in the rhythm of your being
Todo el palpitar de una canción
All the pulsating of a song.
Eres la razón de existir, mujer.
You are the reason for my existence, o woman.
me haces caminar, distancias recorrer
You make me walk, distances to travel,
Te puedo respirar, alimentas mi querer
I can breathe you, you feed my desire,
También me haces llorar, mis lágrimas de miel mujer
You also make me cry, my tears of honey, o woman.
Mujer
O woman
Mujer
O woman
Mujer
O woman





Writer(s): Agustín Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.