Natalia Lafourcade feat. Meme (Emmanuel Del Real) - Limosna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Lafourcade feat. Meme (Emmanuel Del Real) - Limosna




Limosna
Beggar
Dame un poquito de tu amor siquiera
Give me a little bit of your love, at least
Dame un poquito de tu amor, no más
Give me a little bit of your love, no more
Dale a mi boca la ilusión primera
Give my mouth the first illusion
Es ese beso el que nunca olvidaré
That kiss is the one I'll never forget
Porque llevas la huella insensata del primer olvido
Because you carry the senseless mark of the first oblivion
Porque así como yo te he querido no querré jamás
Because I've loved you like this, I'll never love you again
Dame un poquito de tu amor siquiera
Give me a little bit of your love, at least
Anda, un poquito de amor, no más
Come on, a little bit of love, no more
Solo un poquito de tu tacto
Just a little bit of your touch
Solo un poquito al dormir
Just a little bit to sleep
No seas lejano, tienes que probar
Don't be distant, you have to try
Para decidir si o no, quisiera seguir
To decide if yes or no, I would like to continue
Dame un poquito de tu amor siquiera
Give me a little bit of your love, at least
Dame un poquito de tu amor, no más
Give me a little bit of your love, no more
Dale a mi boca la ilusión primera
Give my mouth the first illusion
Es es ese beso el que nunca olvidaré
That is the kiss I will never forget
Porque llevas la huella insensata del primer olvido
Because you carry the senseless mark of the first oblivion
Porque así como yo te he querido no querré jamás
Because the way I have loved you, I will never love anyone
Dame un poquito de tu amor si quiera
Give me a little bit of your love, at least
Anda, un poquito de amor, no más
Come on, a little bit of love, no more
Solo un poquito de tu tacto
Just a little bit of your touch
Solo un poquito al dormir
Just a little bit to sleep
No seas lejano, tienes que probar
Don't be distant, you have to try
Para decidir si o no
To decide yes or no
Para decidir si o no, quisiera seguir
To decide yes or no, I would like to continue
Solo un poquito de tu tacto
Just a little bit of your touch
Solo un poquito al dormir
Just a little bit to sleep





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.