Natalia LaFourcade - Coplas Guajiras - En Vivo [Sala Telefónica del Centro Cultural Roberto Cantoral] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Coplas Guajiras - En Vivo [Sala Telefónica del Centro Cultural Roberto Cantoral]




Coplas Guajiras - En Vivo [Sala Telefónica del Centro Cultural Roberto Cantoral]
Guajiras Verses - Live [Telefónica Hall of the Roberto Cantoral Cultural Center]
Una vez robé un lucero de lo alto de un monte blanco
I once stole a star from the top of a white mountain
Una vez robé un lucero de lo alto de un monte blanco
I once stole a star from the top of a white mountain
Se lo regalé a la noche para enriquecer su manto
I gave it to the night to enrich its cloak
Se lo regalé a la noche para enriquecer su manto
I gave it to the night to enrich its cloak
Una vez robé a los lagos la claridad de sus aguas
I once stole the clarity of the lakes' waters
Una vez robé a los lagos la claridad de sus aguas
I once stole the clarity of the lakes' waters
Se la regalé a tus ojos, pero no me mirabas
I gave it to your eyes, but you wouldn't look at me
Se la regalé a tus ojos, pero no, no me mirabas
I gave it to your eyes, but you would not, would not look at me
Una vez robé a los lagos la claridad de sus aguas
I once stole the clarity of the lakes' waters
Una vez robé a los lagos la claridad de sus aguas
I once stole the clarity of the lakes' waters
Se la regalé a tus ojos, pero no me mirabas
I gave it to your eyes, but you wouldn't look at me
Se lo regalé a tus ojos, pero no me mirabas
I gave it to your eyes, but you would not look at me
Canta guitarra guajira, canta hechicera
Sing, guajira guitar, sing, enchantress
Canta guitarra guajira, canta hechicera
Sing, guajira guitar, sing, enchantress
Canta guitarra guajira, canta, canta
Sing, guajira guitar, sing, sing
Canta, canta, canta, canta... guajiiira!
Sing, sing, sing, sing... guajiiira!





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.