Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Limosna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame
un
poquito
de
tu
amor,
siquiera
Give
me
a
little
bit
of
your
love,
even
just
a
bit
Dame
un
poquito
de
tu
amor,
no
más
Give
me
a
little
bit
of
your
love,
no
more
Dale
a
mi
boca
la
ilusión
primera
Give
my
mouth
the
first
illusion
Que
es
ese
beso
el
que
nunca
olvidare.
That
it's
that
kiss
that
I'll
never
forget.
Porque
llevas
la
huella
insensata
del
primer
olvido
Because
you
carry
the
mindless
mark
of
the
first
forgotten
Porque
así
como
yo
te
he
querido
no
querré
jamás
Because
like
I
have
loved
you
I
will
never
love
again
Dame
un
poquito
de
tu
amor
si
quiera
Give
me
a
little
bit
of
your
love,
even
just
a
bit
Anda
un
poquito
de
amor
no
más.
Go
on,
a
little
bit
of
love,
no
more.
Solo
un
poquito
de
tu
tacto
Just
a
little
bit
of
your
touch
Solo
un
poquito
al
dormir
Just
a
little
bit
while
sleeping
No
seas
lejano
tienes
que
probar
Don't
be
distant
you
have
to
try
Para
decidir
si
si
o
no
quisiera
seguir.
To
decide
if
yes
or
no
I
would
want
to
continue.
Dame
un
poquito
de
tu
amor,
siquiera
Give
me
a
little
bit
of
your
love,
even
just
a
bit
Dame
un
poquito
de
tu
amor,
no
más
Give
me
a
little
bit
of
your
love,
no
more
Dale
a
mi
boca
la
ilusión
primera
Give
my
mouth
the
first
illusion
Que
es
ese
beso
el
que
nunca
olvidare.
That
it's
that
kiss
that
I'll
never
forget.
Porque
llevas
la
huella
insensata
del
primer
olvido
Because
you
carry
the
mindless
mark
of
the
first
forgotten
Porque
así
como
yo
te
he
querido
no
querré
jamás
Because
like
I
have
loved
you
I
will
never
love
again
Dame
un
poquito
de
tu
amor
si
quiera
Give
me
a
little
bit
of
your
love,
even
just
a
bit
Anda
un
poquito
de
amor
no
más.
Go
on,
a
little
bit
of
love,
no
more.
Solo
un
poquito
de
tu
tacto
Just
a
little
bit
of
your
touch
Solo
un
poquito
al
dormir
Just
a
little
bit
while
sleeping
No
seas
lejano
tienes
que
probar
Don't
be
distant
you
have
to
try
Para
decidir
si
si
o
no
To
decide
if
yes
or
no
Para
decidir
si
si
o
no
quisiera
seguir.
To
decide
if
yes
or
no
I
would
want
to
continue.
Solo
un
poquito
de
tu
tacto
Just
a
little
bit
of
your
touch
Solo
un
poquito
al
dormir.
Just
a
little
bit
while
sleeping.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.