Natalia LaFourcade - Lo Que Construimos - Versión Reggae - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Lo Que Construimos - Versión Reggae




Lo Que Construimos - Versión Reggae
То, что мы построили - Регги версия
Esta historia termino, no existe
Эта история закончена, её больше нет
Lo que un día construimos se ha esfumado
То, что мы когда-то построили, исчезло
Pareciera que es más fácil dejarnos
Кажется, что легче расстаться
Pero eres un fantasma conmigo caminando
Но ты словно призрак, следуешь за мной
No creas que no valió la pena
Не думай, что это было напрасно
No creas que no eres importante
Не думай, что ты не важен
Al contrario, yo te ame con toda el alma
Наоборот, я любила тебя всей душой
No creas que no valió la pena
Не думай, что это было напрасно
No creas que lo perdimos
Не думай, что мы всё потеряли
Ésto que nos duele, aunque nos duele es sólo nuestro
Эта боль, хоть и причиняет нам страдания, принадлежит только нам
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Fue sólo nuestro
Это было только наше
Fue sólo nuestro
Это было только наше
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Se lo lleva el viento
Ветер уносит это
Se lo lleva el viento
Ветер уносит это
Esta historia termino, no existe
Эта история закончена, её больше нет
Lo que un día construimos se ha esfumado
То, что мы когда-то построили, исчезло
Pareciera que es más fácil dejarnos
Кажется, что легче расстаться
Pero eres un fantasma conmigo caminando
Но ты словно призрак, следуешь за мной
Yo no aprendí a soltar amores
Я не научилась отпускать любимых
Yo no aprendí a dejarte ir
Я не научилась отпускать тебя
Eras una apuesta de largo plazo
Ты был моей долгосрочной ставкой
Lo que construimos...
То, что мы построили...
Lo que construimos...
То, что мы построили...
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Fue sólo nuestro
Это было только наше
Fue sólo nuestro
Это было только наше
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Se lo lleva el viento
Ветер уносит это
Se lo lleva el viento
Ветер уносит это
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Fue sólo nuestro
Это было только наше
Fue sólo nuestro
Это было только наше
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Lo que construimos se acabó
То, что мы построили, разрушено
Se lo lleva el viento
Ветер уносит это
Se lo lleva el viento
Ветер уносит это





Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Natalia Lafourcade


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.