Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Lo Que Construimos - Versión Reggae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Que Construimos - Versión Reggae
То, что мы построили - Регги версия
Esta
historia
termino,
no
existe
Эта
история
закончена,
её
больше
нет
Lo
que
un
día
construimos
se
ha
esfumado
То,
что
мы
когда-то
построили,
исчезло
Pareciera
que
es
más
fácil
dejarnos
Кажется,
что
легче
расстаться
Pero
eres
un
fantasma
conmigo
caminando
Но
ты
словно
призрак,
следуешь
за
мной
No
creas
que
no
valió
la
pena
Не
думай,
что
это
было
напрасно
No
creas
que
no
eres
importante
Не
думай,
что
ты
не
важен
Al
contrario,
yo
te
ame
con
toda
el
alma
Наоборот,
я
любила
тебя
всей
душой
No
creas
que
no
valió
la
pena
Не
думай,
что
это
было
напрасно
No
creas
que
lo
perdimos
Не
думай,
что
мы
всё
потеряли
Ésto
que
nos
duele,
aunque
nos
duele
es
sólo
nuestro
Эта
боль,
хоть
и
причиняет
нам
страдания,
принадлежит
только
нам
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Fue
sólo
nuestro
Это
было
только
наше
Fue
sólo
nuestro
Это
было
только
наше
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Se
lo
lleva
el
viento
Ветер
уносит
это
Se
lo
lleva
el
viento
Ветер
уносит
это
Esta
historia
termino,
no
existe
Эта
история
закончена,
её
больше
нет
Lo
que
un
día
construimos
se
ha
esfumado
То,
что
мы
когда-то
построили,
исчезло
Pareciera
que
es
más
fácil
dejarnos
Кажется,
что
легче
расстаться
Pero
eres
un
fantasma
conmigo
caminando
Но
ты
словно
призрак,
следуешь
за
мной
Yo
no
aprendí
a
soltar
amores
Я
не
научилась
отпускать
любимых
Yo
no
aprendí
a
dejarte
ir
Я
не
научилась
отпускать
тебя
Eras
una
apuesta
de
largo
plazo
Ты
был
моей
долгосрочной
ставкой
Lo
que
construimos...
То,
что
мы
построили...
Lo
que
construimos...
То,
что
мы
построили...
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Fue
sólo
nuestro
Это
было
только
наше
Fue
sólo
nuestro
Это
было
только
наше
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Se
lo
lleva
el
viento
Ветер
уносит
это
Se
lo
lleva
el
viento
Ветер
уносит
это
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Fue
sólo
nuestro
Это
было
только
наше
Fue
sólo
nuestro
Это
было
только
наше
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Lo
que
construimos
se
acabó
То,
что
мы
построили,
разрушено
Se
lo
lleva
el
viento
Ветер
уносит
это
Se
lo
lleva
el
viento
Ветер
уносит
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Castaneda Amutio, Natalia Lafourcade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.