Paroles et traduction Natalia LaFourcade - No Más Llorar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Más Llorar
Больше не плакать
Cuando
amanece
saludo
al
sol
Когда
рассветает,
приветствую
солнце
Saludo
al
tiempo
y
saludo
al
viento
Приветствую
время
и
приветствую
ветер
Tengo
que
aceptar
donde
camino
Должна
принять,
куда
иду
Y
no
recordar
que
te
encuentras
lejos
И
не
вспоминать,
что
ты
далеко
Respiro
hondo,
respiro
profundo
Глубоко
вздыхаю,
дышу
полной
грудью
De
un
clavado
al
agua
me
limpio
los
restos
Словно
ныряя
в
воду,
смываю
с
себя
остатки
Que
mi
piel
recuerda
de
ti
Того,
что
моя
кожа
помнит
о
тебе
Que
mi
piel
recuerda
de
ti
Того,
что
моя
кожа
помнит
о
тебе
Cuando
amanece
saludo
al
sol
Когда
рассветает,
приветствую
солнце
Saludo
al
campo
y
me
voy
corriendo
Приветствую
поле
и
бегу
Tengo
que
ser
fuerte
aunque
no
den
mis
piernas
Должна
быть
сильной,
даже
если
ноги
не
слушаются
Caminar
sin
miedo
en
la
maleza
que
hay
Идти
без
страха
через
чащу
Respiro
hondo,
respiro
profundo
Глубоко
вздыхаю,
дышу
полной
грудью
Canto
para
limpiar
en
mi
alma
Пою,
чтобы
очистить
свою
душу
Aquello
que
de
ti
ando
cargando
en
mi
espalda
От
того,
что
несу
на
своих
плечах,
что
связано
с
тобой
Ando
cargando
en
mi
espalda
Несу
на
своих
плечах
No
más
llorar
Больше
не
плакать
No
más
llorar
Больше
не
плакать
Sé
que
ya
lo
nuestro
no
tiene
remedio
Знаю,
что
нам
уже
не
помочь
Pero
no
más
llorar
Но
больше
не
плакать
No
más
llorar
Больше
не
плакать
No
más
llorar
Больше
не
плакать
Sé
que
ya
lo
nuestro
no
tiene
remedio
Знаю,
что
нам
уже
не
помочь
Pero
no
más
llorar
Но
больше
не
плакать
Cuanta
libertad
que
miro
Сколько
свободы
я
вижу
En
las
aves
que
amanecen
В
птицах,
встречающих
рассвет
En
sus
cantos
sus
sonidos
В
их
песнях,
их
звуках
Cómo
alegran
mis
oídos
Как
радуют
они
мой
слух
Escucho
una
orquesta
de
hojas
en
el
cielo
Слышу
оркестр
из
листьев
в
небе
Aplausos
de
piedras
en
el
suelo
Аплодисменты
камней
на
земле
Y
miro
la
tarde
que
me
saluda
И
вижу,
как
вечер
приветствует
меня
En
mi
luto
de
amor
y
nacimiento
de
luna
В
моем
трауре
по
любви
и
рождении
луны
No
más
llorar
Больше
не
плакать
No
más
llorar
Больше
не
плакать
Sé
que
ya
lo
nuestro
no
tiene
remedio
Знаю,
что
нам
уже
не
помочь
Pero
no
más
llorar
Но
больше
не
плакать
No
más
llorar
Больше
не
плакать
No
más
llorar
Больше
не
плакать
Voy
descongelando
este
invierno
que
llevo
Растапливаю
эту
зиму
в
себе
Para
no
más
llorar
Чтобы
больше
не
плакать
Voy
descongelando
este
invierno
que
llevo
Растапливаю
эту
зиму
в
себе
Para
no
más
llorar
Чтобы
больше
не
плакать
Voy
descongelando
este
invierno
que
llevo
Растапливаю
эту
зиму
в
себе
Para
no
más
llorar
Чтобы
больше
не
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Natalia Lafourcade Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.