Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Te Ví Pasar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte I]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ví Pasar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte I]
I Saw You Walk By (In the Hands of the Macorinos) [The Party, Part I]
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Today
I
saw
you
without
meaning
to,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
I
saw
you
walk
by
my
side,
Pasar
muy
cerca
de
mí.
Pass
very
close
to
me.
Aquellos
ojos,
dos
cristales
Those
eyes,
two
crystals
Que
hace
tiempo
reflejaron
su
amor,
That
long
ago
reflected
your
love,
No
se
fijaron
en
mí.
Didn't
notice
me.
Tenía
tantas
cosas
que
decirte,
I
had
so
many
things
to
tell
you,
Tanto
que
conatarte
So
much
to
relate
Pero
no
te
puede
hablar.
But
I
couldn't
speak
to
you.
Me
tuve
que
callar
mis
sentimientos,
I
had
to
silence
my
feelings,
No
supe
de
tu
aliento,
I
didn't
know
about
your
breath,
Nomás
te
vi
pasar.
I
just
saw
you
pass
by.
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Today
I
saw
you
without
meaning
to,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
I
saw
you
walk
by
my
side,
Pasar
muy
cerca
de
mí.
Pass
very
close
to
me.
Tenía
tantas
cosas
que
decirte,
I
had
so
many
things
to
tell
you,
Tanto
que
contarte
So
much
to
tell
you
Pero
no
te
pude
hablar.
But
I
couldn't
speak
to
you.
Me
tuve
que
callar
mis
sentimientos,
I
had
to
silence
my
feelings,
No
supe
de
tu
aliento,
I
didn't
know
about
your
breath,
Nomás
te
vi
pasar.
I
just
saw
you
pass
by.
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Today
I
saw
you
without
meaning
to,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
I
saw
you
walk
by
my
side,
Pasar
muy
cerca
de
mí;
Pass
very
close
to
me;
Me
dejaste
llorando,
llorando
por
ti.
You
left
me
crying,
crying
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Musas
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.