Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Te Ví Pasar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte I]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Сегодня
я
смотрел
на
тебя,
не
желая
этого.,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
Я
смотрел,
как
ты
проходишь
мимо
меня.,
Pasar
muy
cerca
de
mí.
Пройти
очень
близко
ко
мне.
Aquellos
ojos,
dos
cristales
Эти
глаза,
два
кристалла,
Que
hace
tiempo
reflejaron
su
amor,
Которые
давно
отразили
его
любовь.,
No
se
fijaron
en
mí.
Они
не
заметили
меня.
Tenía
tantas
cosas
que
decirte,
У
меня
было
так
много
вещей,
чтобы
сказать
тебе.,
Tanto
que
conatarte
Так
много,
что
с
тобой
Pero
no
te
puede
hablar.
Но
он
не
может
говорить
с
тобой.
Me
tuve
que
callar
mis
sentimientos,
Я
должен
был
заткнуть
свои
чувства.,
No
supe
de
tu
aliento,
Я
не
слышал
о
твоем
дыхании.,
Nomás
te
vi
pasar.
Я
просто
видел,
как
ты
проходил
мимо.
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Сегодня
я
смотрел
на
тебя,
не
желая
этого.,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
Я
смотрел,
как
ты
проходишь
мимо
меня.,
Pasar
muy
cerca
de
mí.
Пройти
очень
близко
ко
мне.
Tenía
tantas
cosas
que
decirte,
У
меня
было
так
много
вещей,
чтобы
сказать
тебе.,
Tanto
que
contarte
Так
много,
чтобы
сказать
тебе
Pero
no
te
pude
hablar.
Но
я
не
мог
с
тобой
поговорить.
Me
tuve
que
callar
mis
sentimientos,
Я
должен
был
заткнуть
свои
чувства.,
No
supe
de
tu
aliento,
Я
не
слышал
о
твоем
дыхании.,
Nomás
te
vi
pasar.
Я
просто
видел,
как
ты
проходил
мимо.
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Сегодня
я
смотрел
на
тебя,
не
желая
этого.,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
Я
смотрел,
как
ты
проходишь
мимо
меня.,
Pasar
muy
cerca
de
mí;
Пройти
очень
близко
ко
мне.;
Me
dejaste
llorando,
llorando
por
ti.
Ты
оставил
меня
плакать,
плакать
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Musas
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.