Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Te Ví Pasar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte I]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ví Pasar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte I]
Я видела тебя проходящим (В руках Макоринос) [Праздник, Часть I]
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Сегодня
я
увидела
тебя
нечаянно,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
Увидела
тебя,
проходящего
рядом,
Pasar
muy
cerca
de
mí.
Проходящего
совсем
близко
от
меня.
Aquellos
ojos,
dos
cristales
Эти
глаза,
два
кристалла,
Que
hace
tiempo
reflejaron
su
amor,
Которые
когда-то
отражали
свою
любовь,
No
se
fijaron
en
mí.
Не
заметили
меня.
Tenía
tantas
cosas
que
decirte,
Мне
так
много
хотелось
тебе
сказать,
Tanto
que
conatarte
Так
много
рассказать,
Pero
no
te
puede
hablar.
Но
я
не
смогла
с
тобой
заговорить.
Me
tuve
que
callar
mis
sentimientos,
Пришлось
мне
скрыть
свои
чувства,
No
supe
de
tu
aliento,
Я
не
узнала
твоего
дыхания,
Nomás
te
vi
pasar.
Только
увидела
тебя
проходящим.
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Сегодня
я
увидела
тебя
нечаянно,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
Увидела
тебя,
проходящего
рядом,
Pasar
muy
cerca
de
mí.
Проходящего
совсем
близко
от
меня.
Tenía
tantas
cosas
que
decirte,
Мне
так
много
хотелось
тебе
сказать,
Tanto
que
contarte
Так
много
рассказать,
Pero
no
te
pude
hablar.
Но
я
не
смогла
с
тобой
заговорить.
Me
tuve
que
callar
mis
sentimientos,
Пришлось
мне
скрыть
свои
чувства,
No
supe
de
tu
aliento,
Я
не
узнала
твоего
дыхания,
Nomás
te
vi
pasar.
Только
увидела
тебя
проходящим.
Hoy
te
he
mirado
sin
quererlo,
Сегодня
я
увидела
тебя
нечаянно,
Te
he
mirado
a
mi
lado
pasar,
Увидела
тебя,
проходящего
рядом,
Pasar
muy
cerca
de
mí;
Проходящего
совсем
близко
от
меня;
Me
dejaste
llorando,
llorando
por
ti.
Ты
оставил
меня
в
слезах,
плачущей
по
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Musas
date de sortie
05-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.