Natalia LaFourcade - Te Ví Pasar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte I] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia LaFourcade - Te Ví Pasar (En Manos de Los Macorinos) [La Fiesta, Parte I]




Hoy te he mirado sin quererlo,
Сегодня я смотрел на тебя, не желая этого.,
Te he mirado a mi lado pasar,
Я смотрел, как ты проходишь мимо меня.,
Pasar muy cerca de mí.
Пройти очень близко ко мне.
Aquellos ojos, dos cristales
Эти глаза, два кристалла,
Que hace tiempo reflejaron su amor,
Которые давно отразили его любовь.,
No se fijaron en mí.
Они не заметили меня.
Tenía tantas cosas que decirte,
У меня было так много вещей, чтобы сказать тебе.,
Tanto que conatarte
Так много, что с тобой
Pero no te puede hablar.
Но он не может говорить с тобой.
Me tuve que callar mis sentimientos,
Я должен был заткнуть свои чувства.,
No supe de tu aliento,
Я не слышал о твоем дыхании.,
Nomás te vi pasar.
Я просто видел, как ты проходил мимо.
Hoy te he mirado sin quererlo,
Сегодня я смотрел на тебя, не желая этого.,
Te he mirado a mi lado pasar,
Я смотрел, как ты проходишь мимо меня.,
Pasar muy cerca de mí.
Пройти очень близко ко мне.
Tenía tantas cosas que decirte,
У меня было так много вещей, чтобы сказать тебе.,
Tanto que contarte
Так много, чтобы сказать тебе
Pero no te pude hablar.
Но я не мог с тобой поговорить.
Me tuve que callar mis sentimientos,
Я должен был заткнуть свои чувства.,
No supe de tu aliento,
Я не слышал о твоем дыхании.,
Nomás te vi pasar.
Я просто видел, как ты проходил мимо.
Hoy te he mirado sin quererlo,
Сегодня я смотрел на тебя, не желая этого.,
Te he mirado a mi lado pasar,
Я смотрел, как ты проходишь мимо меня.,
Pasar muy cerca de mí;
Пройти очень близко ко мне.;
Me dejaste llorando, llorando por ti.
Ты оставил меня плакать, плакать о тебе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.