Paroles et traduction Natalia Lacunza - Olivia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensaba
que
te
estaría
escribiendo
a
ti
Думала,
что
пишу
тебе,
Pero
no
quiero
que
esto
sea
una
canción
de
amor
Но
я
не
хочу,
чтобы
это
была
песня
о
любви.
Vivo
en
tus
huecos
Живу
в
твоих
пустотах,
Ya
no
me
puedo
dormir
Уже
не
могу
уснуть.
Dime
que
ha
pasado
Скажи
мне,
что
случилось,
Dime
dónde
estamos
Скажи,
где
мы
находимся.
¿Qué
es
lo
que
quieres
de
mí?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
Ha
pasado
mucho
tiempo
Прошло
много
времени,
Pero,
todavía
recuerdo
esa
cicatriz
Но
я
все
еще
помню
этот
шрам.
Y
si
es
cierto
И
если
это
правда,
Que
quieres
saber
Что
ты
хочешь
знать,
Dicen,
por
ahí,
que
la
han
visto
bailar
Говорят,
ее
видели
танцующей,
Que
parece
que
está
loca
Что
она
будто
сошла
с
ума,
Que
te
mata
si
la
tocas
Что
она
убьет
тебя,
если
ты
ее
тронешь.
Se
oyen
voces
en
el
humo
Слышатся
голоса
в
дыму.
Si
algún
día
te
la
encuentras
Если
однажды
ты
ее
встретишь,
Deberías
seguir
tu
rumbo
Тебе
лучше
продолжить
свой
путь
Y
olvidar,
olvidar
И
забыть,
забыть.
Olvídate
del
aire
que
respira
Забудь
о
воздухе,
которым
она
дышит,
De
cómo
camina
О
том,
как
она
ходит,
Las
palabras
de
su
boca
Слова
из
ее
уст,
Que
parecen
dinamita
Что
словно
динамит.
No
te
juntes
demasiado
Не
приближайся
слишком
близко,
Querrás
olvidar
su
nombre
Ты
захочешь
забыть
ее
имя,
Querrás
volver
al
pasado
(Ah,
ah,
ah)
Ты
захочешь
вернуться
в
прошлое
(А,
а,
а).
Desde
que
se
fue
de
aquí
С
тех
пор,
как
она
ушла
отсюда,
Todo
pasa
lento,
lento
(Ah,
ah,
ah)
Все
происходит
медленно,
медленно
(А,
а,
а).
Todo
aquel
que
la
conoce
Каждый,
кто
ее
знает,
Muere
en
el
intento,
lento
(Ah,
ah,
ah)
Умирает
в
попытке,
медленно
(А,
а,
а).
Ella
lleva
su
veneno
Она
носит
свой
яд,
Nunca
sabe
poner
freno
(Ah,
ah,
ah)
Никогда
не
знает,
как
остановиться
(А,
а,
а).
No
le
digas
que
la
quieres
Не
говори
ей,
что
любишь
ее,
Porque
se
lo
lleva
el
viento
Потому
что
ветер
унесет
эти
слова.
Y
si
es
cierto
(Ah,
ah,
ah)
И
если
это
правда
(А,
а,
а),
Que
quieres
saber
Что
ты
хочешь
знать,
Dicen
por
ahí
(Ah,
ah,
ah)
Говорят,
ее
видели
(А,
а,
а)
Que
la
han
visto
bailar
Танцующей,
Que
parece
que
está
loca
(Ah,
ah,
ah)
Что
она
будто
сошла
с
ума
(А,
а,
а),
Que
te
mata
si
la
tocas
(Si)
Что
она
убьет
тебя,
если
ты
ее
тронешь
(Если).
Desde
que
se
fue
de
aquí
С
тех
пор,
как
она
ушла
отсюда,
Todo
pasa
lento,
lento
Все
происходит
медленно,
медленно.
Todo
aquel
que
la
conoce
Каждый,
кто
ее
знает,
Muere
en
el
intento,
lento
Умирает
в
попытке,
медленно.
Ella
lleva
su
veneno
Она
носит
свой
яд,
Nunca
sabe
poner
freno
Никогда
не
знает,
как
остановиться.
No
le
digas
que
la
quieres
Не
говори
ей,
что
любишь
ее,
Porque
se
lo
lleva
el
viento
Потому
что
ветер
унесет
эти
слова.
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
А,
а,
а,
а,
а,
а
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
Uh,
uh,
uh,
uh
У,
у,
у,
у
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): anxo ferreira, christian senra, natalia lacunza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.