Paroles et traduction Natalia Lacunza - tarántula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pienso
más
de
lo
debido
I
think
more
than
I
should
Siempre
quiero
más
de
lo
que
pido
I
always
want
more
than
I
ask
for
Quiero
estar
sola
conmigo
I
want
to
be
alone
with
myself
Todo
lo
demás
es
sólo
ruido
Everything
else
is
just
noise
Ahora
me
vas
a
escuchar
Now
you're
going
to
listen
to
me
Ya
no
me
puedo
callar
I
can't
keep
quiet
anymore
Voy
a
quemar
la
ciudad
contigo
dentro
I'm
going
to
burn
the
city
down
with
you
in
it
Ahora
me
vas
a
escuchar
Now
you're
going
to
listen
to
me
Ya
no
me
puedo
callar
I
can't
keep
quiet
anymore
Ya
no
me
puedo
callar
I
can't
keep
quiet
anymore
No
saben
nada,
hablan
de
más
They
don't
know
anything,
they
talk
too
much
Tarántula
que
viene
y
va
Tarantula
that
comes
and
goes
La
ven
pasar,
traslúcida
They
see
it
pass
by,
translucent
Si
es
de
cristal,
puede
cortar
If
it's
made
of
glass,
it
can
cut
Antes,
no
era
veneno
de
tarántula
Before,
it
wasn't
tarantula
venom
Ve
despacito
y
no
te
muevas
Go
slowly
and
don't
move
Que
no
te
pique
la
curiosidad
Don't
let
curiosity
bite
you
Que
no
te
mate,
eh,
eh,
eh,
eh
Don't
let
it
kill
you,
eh,
eh,
eh,
eh
Háblame,
háblame
de
tu
velocidad
Talk
to
me,
tell
me
about
your
speed
De
las
fotos
de
tu
cuarto
de
estar
About
the
photos
in
your
living
room
Pero,
por
él,
no
me
preguntes
más
(No,
oh,
no)
But
don't
ask
me
about
him
anymore
(No,
oh,
no)
Ahora
me
vas
a
escuchar
Now
you're
going
to
listen
to
me
Ya
no
me
puedo
callar
I
can't
keep
quiet
anymore
Voy
a
quemar
la
ciudad
contigo
dentro
I'm
going
to
burn
the
city
down
with
you
in
it
Ahora
me
vas
a
escuchar
Now
you're
going
to
listen
to
me
Ya
no
me
puedo
callar
I
can't
keep
quiet
anymore
Ya
no
me
puedo
callar
I
can't
keep
quiet
anymore
No
saben
nada,
hablan
de
más
They
don't
know
anything,
they
talk
too
much
Tarántula
que
viene
y
va
Tarantula
that
comes
and
goes
La
ven
pasar,
traslúcida
They
see
it
pass
by,
translucent
Si
es
de
cristal,
puede
cortar
If
it's
made
of
glass,
it
can
cut
Antes,
no
era
veneno
de
tarántula
Before,
it
wasn't
tarantula
venom
Ve
despacito
y
no
te
muevas
Go
slowly
and
don't
move
Que
no
te
pique
la
curiosidad
Don't
let
curiosity
bite
you
Que
no
te
mate,
eh,
eh,
eh,
eh
(Eh,
eh,
eh)
Don't
let
it
kill
you,
eh,
eh,
eh,
eh
(Eh,
eh,
eh)
(Ah,
ah,
ah
tarántula)
(Ah,
ah,
ah
tarantula)
Antes
(No
saben
nada)
No
era
veneno
de
tarántula
Before
(They
don't
know
anything)
It
wasn't
tarantula
venom
Ve
despacito
y
no
te
muevas
Go
slowly
and
don't
move
Que
no
te
pique
la
curiosidad
Don't
let
curiosity
bite
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalia Lacunza Sanabdon, Marcos Terrones Sampedro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.