Natalia LaFourcade - La Malquerida - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia LaFourcade - La Malquerida - En Vivo




Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Me llaman la malquerida
Они называют меня мерзавкой.
Mujer que llegó del campo
Женщина, которая приехала с поля
La que guarda bajo el vientre
Та, которая держит под чревом
La semilla de la vida
Семя жизни
Me llaman la malquerida
Они называют меня мерзавкой.
Mujer, hija de la tierra
Жена, дочь земли
La que por tantos caminos
Тот, кто по стольким дорогам
Derramando va su llanto
Проливая его плач,
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que le da
Какая боль, которую он дает
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que le da
Какая боль, которую он дает
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Me llaman la malquerida
Они называют меня мерзавкой.
Algunos me han maltratado
Некоторые из них плохо обращались со мной.
Otros sin mirar mis ojos
Другие, не глядя в мои глаза,
Mis palabras silenciaron
Мои слова замолчали.
Me cortaron con cuchillos
Меня порезали ножами.
Violaron mi pecho hambriento
Они изнасиловали мою голодную грудь.
Cuando lo que más quería
Когда то, что я хотел больше всего,
Era un abrazo a fuego lento
Это было объятие на медленном огне.
Quiero que te detengas junto a
Я хочу, чтобы ты остановился рядом со мной.
Mirá mis ojos un momento
Посмотри на мои глаза на мгновение.
Quiero que te detengas junto a
Я хочу, чтобы ты остановился рядом со мной.
Siente mi voz, abre tu cielo
Почувствуй мой голос, Открой свое небо.
Abre tu cielo
Открой свое небо,
Me llaman la malquerida
Они называют меня мерзавкой.
Con una tela sagrada
С Священной тканью
Mataron mis pensamientos
Они убили мои мысли.
Mutilando así mis sueños
Таким образом, калеча мои мечты,
Cuando era muy pequeñita
Когда я была совсем маленькой.
Corrí con los pies desnudos
Я побежал с голыми ногами
Pero al decirme feíta
Но, сказав мне веру,
Oscurecieron mis sonrisas
Они заслонили мои улыбки.
Quiero que te detengas
Я хочу, чтобы ты остановился.
Junto a
Рядом со мной
Mirá mis ojos un momento
Посмотри на мои глаза на мгновение.
Quiero que te detengas
Я хочу, чтобы ты остановился.
Junto a
Рядом со мной
Siente mi voz, abre tu cielo
Почувствуй мой голос, Открой свое небо.
Abre tu cielo
Открой свое небо,
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Uhhhh uhhh-uhh uhh
Uhhhh uhhh-uhh uhh
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uhhh-uh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh uhhh-ух
Uhhh-uh-uh-uhh-uhhh uh-uh-uhh-uhhh
Uhhh-Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh
Uh-uh-uhh-uhhh uhh, uh-uh-uhh-uhhh
Э-Э-Э-Э-ГМ-ГМ uhhh, Э-Э-Э-Э-ГМ-uhhh
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
En el alma
От души
Qué dolor
Какая боль
Porque no, no, no la miran
Потому что нет, нет, они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que le da
Какая боль, которую он дает
A mi alma
В мою душу.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que le da
Какая боль, которую он дает
A mi alma
В мою душу.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que le da
Какая боль, которую он дает
A mi alma
В мою душу.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que le da
Какая боль, которую он дает
A mi alma
В мою душу.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miran
Потому что они не смотрят на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Porque no la miras
Потому что ты не смотришь на нее.
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
Qué dolor que me da
Какая боль, которая дает мне
En el alma
От души
Ay, qué dolor
О, Какая боль.
¿Por qué no te miras?
Почему бы тебе не посмотреть на себя?
Me llaman la malquerida
Они называют меня мерзавкой.





Writer(s): Maria Natalia Lafourcade Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.