Paroles et traduction Natalia Lafourcade feat. Lo Blondo - Tiempo al Viento - Version Acustica
Tiempo al Viento - Version Acustica
Time in the Wind - Acoustic Version
Ay,
como
me
duele
Oh,
how
it
hurts
Ay,
dime
qué
hacer
Oh,
tell
me
what
to
do
Es
difícil
andar
caminado
sin
ti
It's
hard
to
walk
without
you
Saber
que
te
buscas
y
no
eres
feliz
Knowing
that
you're
searching
and
you're
not
happy
Es
difícil
mirar
que
ya
no
es
lo
mismo
It's
hard
to
see
that
it's
not
the
same
anymore
Ay,
como
te
extraño
Oh,
how
I
miss
you
Ay,
cómo
calmarlo
Oh,
how
to
calm
it
down
El
pasado
se
fué,
lo
dejamos
caer
The
past
is
gone,
we
let
it
fall
No
sé
si
el
presente
lo
espere
a
sus
pies
I
don't
know
if
the
present
awaits
it
at
its
feet
Para
volvernos
a
conocer
To
get
to
know
each
other
again
Reconocernos
bajo
la
piel
Recognize
each
other
under
the
skin
Ooooh
duele
el
amor
Ooooh
love
hurts
Ooooh
en
el
interior
Ooooh
deep
inside
Ay,
como
agradezco
Oh,
how
I'm
grateful
Ay,
me
hiciste
sentir
Oh,
you
made
me
feel
Levantaste
mi
ser
You
lifted
me
up
Calmaste
mi
sed
You
quenched
my
thirst
Fuiste
más
fuerte
y
yo
te
era
fiel
You
were
stronger
and
I
was
faithful
Tú
me
quisiste
y
yo
te
quise
You
loved
me
and
I
loved
you
Tú
me
tuviste
y
yo
te
dejo
ir
You
had
me
and
I
let
you
go
Oooooh
duele
el
amor
Oooooh
love
hurts
Oooooh
en
el
interior
Oooooh
deep
inside
Oooooh
siento
el
corazón
Oooooh
I
feel
my
heart
Oooooh
que
anda
sin
control
Oooooh
that
is
out
of
control
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA NATALIA LAFOURCADE SILVA
Album
Hu Hu Hu
date de sortie
17-08-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.