Paroles et traduction Natalia Lafourcade, Slajem K op, Emmanuel del Real & Yajvalel Vinajel - Cuando Llegaré / Mustak (Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Llegaré / Mustak (Medley)
When I'll Arrive / Mustak (Medley)
Había
un
árbol
tan
poderoso
There
was
a
tree
so
mighty
que
cuando
dormía
hacia
un
ruido
extraño
that
when
it
slept,
it
made
a
strange
noise
tenia
historias
de
amor
escondidas
it
had
hidden
love
stories
unas
robadas
otras
perdidas
some
stolen,
others
lost
No
se
a
donde
va
el
destino
si
regalo
mi
cariño
I
don't
know
where
destiny
leads
if
I
give
away
my
love
si
regalo
mi
cariño
no
se
donde
va
el
destino
if
I
give
away
my
love,
I
don't
know
where
destiny
leads
caminando
dando
un
paseo
walking,
taking
a
stroll
pisando
muy
fuerte
pedí
un
deseo
stamping
my
feet
hard,
I
made
a
wish
hierba
sonaba
hacía
calor
the
grass
rustled,
it
was
hot
cuando
llovía
nacía
una
flor
when
it
rained,
a
flower
would
bloom
cuando
llegaré?
cuando
llegarás?
When
will
I
arrive?
When
will
you
arrive?
cuando
llegaré?
cuando
cuando
llegarás?
When
will
I
arrive?
When,
when
will
you
arrive?
cuando
encontré
la
orilla
del
río
When
I
found
the
riverbank
mire
en
el
reflejo
una
luz
deslumbrante
I
saw
a
dazzling
light
in
the
reflection
tan
brillante
la
luz
en
el
río
the
light
in
the
river
so
bright
es
lo
que
me
guía
por
este
camino
is
what
guides
me
on
this
path
si
la
virgen
le
pidiera
que
tal
vez
tu
me
quisieras
if
I
asked
the
Virgin
perhaps
you
would
love
me
que
tal
vez
tu
me
quisieras
si
a
la
virgen
le
pidiera
perhaps
you
would
love
me
if
I
asked
the
Virgin
a
veces
pregunto
si
lo
que
me
dieron
tiene
sentido
algún
motivo
sometimes
I
wonder
if
what
I
was
given
has
any
meaning
se
que
al
final
este
es
mi
destino
I
know
that
in
the
end
this
is
my
destiny
mientras
lo
acepte
lo
lleve
conmigo
as
long
as
I
accept
it,
carry
it
with
me
cuando
llegaré?
cuando
llegarás?
When
will
I
arrive?
When
will
you
arrive?
cuando
llegaré?
cuando
cuando
llegarás?
When
will
I
arrive?
When,
when
will
you
arrive?
esto
es
lo
que
soy
esto
es
lo
que
doy
this
is
who
I
am,
this
is
what
I
give
esto
yo
seré
por
nada
lo
cambiaré
this
is
who
I
will
be,
I
will
not
change
for
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): duncan bridgeman, emmanuel del real, natalia lafourcade, slajem k'op, yajvalel vinajel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.