Natalia Lafourcade, Slajem K op, Emmanuel del Real & Yajvalel Vinajel - Cuando Llegaré / Mustak (Medley) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Lafourcade, Slajem K op, Emmanuel del Real & Yajvalel Vinajel - Cuando Llegaré / Mustak (Medley)




Cuando Llegaré / Mustak (Medley)
Когда я прибуду / Мустак (Попурри)
Había un árbol tan poderoso
Был такой могучий дуб,
que cuando dormía hacia un ruido extraño
что, засыпая, издавал странный звук.
tenia historias de amor escondidas
В нем прятались истории любви,
unas robadas otras perdidas
одни украденные, другие потерянные.
No se a donde va el destino si regalo mi cariño
Не знаю, куда идет судьба, если я подарю свою любовь,
si regalo mi cariño no se donde va el destino
если я подарю свою любовь, не знаю, куда идет судьба.
caminando dando un paseo
Гуляя, шагая,
pisando muy fuerte pedí un deseo
ступая твердо, я загадала желание.
hierba sonaba hacía calor
Трава шелестела, было жарко,
cuando llovía nacía una flor
когда шел дождь, рождался цветок.
cuando llegaré? cuando llegarás?
Когда я прибуду? Когда ты прибудешь?
cuando llegaré? cuando cuando llegarás?
Когда я прибуду? Когда, когда ты прибудешь?
cuando encontré la orilla del río
Когда я нашла берег реки,
mire en el reflejo una luz deslumbrante
я увидела в отражении ослепительный свет.
tan brillante la luz en el río
Так ярок свет в реке,
es lo que me guía por este camino
он ведет меня по этому пути.
si la virgen le pidiera que tal vez tu me quisieras
Если бы я попросила Деву Марию, чтобы ты, возможно, полюбил меня,
que tal vez tu me quisieras si a la virgen le pidiera
чтобы ты, возможно, полюбил меня, если бы я попросила Деву Марию.
a veces pregunto si lo que me dieron tiene sentido algún motivo
Иногда я спрашиваю, есть ли смысл в том, что мне дали, есть ли какая-то причина.
se que al final este es mi destino
Я знаю, что в конце концов это моя судьба,
mientras lo acepte lo lleve conmigo
пока я принимаю это и несу с собой.
cuando llegaré? cuando llegarás?
Когда я прибуду? Когда ты прибудешь?
cuando llegaré? cuando cuando llegarás?
Когда я прибуду? Когда, когда ты прибудешь?
esto es lo que soy esto es lo que doy
Это то, что я есть, это то, что я даю,
esto yo seré por nada lo cambiaré
это то, кем я буду, ни за что не изменюсь.





Writer(s): duncan bridgeman, emmanuel del real, natalia lafourcade, slajem k'op, yajvalel vinajel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.