Paroles et traduction Natalia Lafourcade a dueto con Adrián Dárgelos - Mujer Divina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mujer Divina
Божественная женщина
Mujer,
mujer
divina
Женщина,
божественная
женщина,
Tienes
el
veneno
que
fascina
en
tu
mirar.
В
твоем
взгляде
яд,
очаровывающий
меня.
Mujer
que
no
se
olvida,
Женщина,
которую
невозможно
забыть,
Tienes
vibración
de
sonatina
pasional.
В
тебе
звучит
вибрация
пассионатной
сонатины.
Tienes
el
perfume
de
un
naranjo
en
flor,
Ты
пахнешь
цветущим
апельсином,
El
altivo
porte
de
una
majestad
Держишься
гордо,
словно
королева.
Sabes
de
los
filtros
que
hay
en
el
amor,
Ты
знаешь
о
приворотных
зельях
в
любви,
Tienes
el
hechizo
de
la
liviandad.
Ты
наделена
магией
легкости.
La
divina
magia
de
un
atardecer,
Ты
прекрасна,
как
волшебный
закат,
O
la
maravilla
de
la
inspiración
Или
как
чудо
вдохновения,
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
В
ритме
твоего
существа
Todo
el
palpitar
de
una
canción
Бьется
песня.
Eres
la
razón
de
mí
existir,
mujer
Ты
— смысл
моего
существования,
женщина,
Tienes
en
el
ritmo
de
tu
ser
В
ритме
твоего
существа
Todo
el
palpitar
de
una
canción
Бьется
песня.
Eres
la
razón
de
mí
existir,
mujer
Ты
— смысл
моего
существования,
женщина,
Tú
me
haces
caminar,
distancias
recorrer
Ты
заставляешь
меня
идти
и
преодолевать
расстояния,
Te
puedo
respirar,
alimentas
mi
querer
Я
могу
дышать
тобой,
ты
питаешь
мою
любовь,
También
me
haces
llorar,
mis
lágrimas
de
miel
mujer
Ты
заставляешь
меня
плакать,
женщина,
мои
слезы
сладки,
как
мед.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Lara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.