Natalia Nykiel - Taka Jak Ty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Nykiel - Taka Jak Ty




Taka Jak Ty
Just Like You
Jesteś kimś, na kogo patrzę wciąż
You are someone I look at all the time
Chłonę i pragnę
I absorb and crave
Dziennie z twoich ust mam garstkę słów
Every day from your lips I get a handful of words
Lubiłam je zawsze
I have always liked them
Boję się, gdy wracasz sam
I'm afraid when you come back alone
A twoje oczy w kolorze tła
And your eyes are in the color of the sky
Zmieniasz się natychmiast w kogoś, kto
Instantly, you change into someone who
Obcy jest dla mnie
Is a stranger to me
To kolejny zakręt, gdy wypadłam z drogi, wysoki klif
It's another curve, when I fell off the road, a high cliff
Goniłam za tym, co miałeś ty
I chased after what you had
To trwa jak zapętlona gra
It lasts like a game on repeat
Próbuję wciąż od nowa przejść
I try to go through it again and again
Chociaż już nie wiem, który to raz
Although I don't know how many times this is
Jesteś dla mnie kulą w gardle, bo
You're a pain in my throat, because
Nie chcę się żegnać
I don't want to say goodbye
Taka jak ty się stałam, wiesz
I became like you, you know
Za bardzo oszczędna
Too thrifty
Nie wymagaj, żeby ktoś
Don't ask someone to
Odgadnął coś, co w głowie masz ty
Guess what's in your head
To absurd, bo wystarczą słowa dwa
It's absurd, because all it takes are two words
Ja też ich nie powiem
I won't say them either
To kolejny zakręt, gdy wypadłam z drogi, wysoki klif
It's another curve, when I fell off the road, a high cliff
Goniłam za tym, co miałeś ty
I chased after what you had
To trwa jak zapętlona gra
It lasts like a game on repeat
Próbuję wciąż od nowa przejść
I try to go through it again and again
Chociaż już nie wiem, który to raz
Although I don't know how many times this is
Chcę, byś nie odchodził pierwszy od stołu
I want you to not leave the table first
Chcę, byś mnie nauczył oddechu w wodzie
I want you to teach me to breathe underwater
Chcę cię poznać, kim naprawdę jesteś
I want to get to know you, who you really are
To kolejny zakręt, gdy wypadłam z drogi, wysoki klif
It's another curve, when I fell off the road, a high cliff
Goniłam za tym, co miałeś ty
I chased after what you had
To trwa jak zapętlona gra
It lasts like a game on repeat
Próbuję wciąż od nowa przejść
I try to go through it again and again
Chociaż już nie wiem, który to raz
Although I don't know how many times this is






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.