Paroles et traduction Natalia Nykiel - Error
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tramwaj
lepiej
wie,
gdzie
czas
zakręca
i
najkrótsza
noc
dłużej
trwa
The
tram
knows
best
where
time
turns
and
the
shortest
night
lasts
longer
Wyprzedzamy
fakty,
daty,
za
horyzont
znika
co
drugi
takt
We
outpace
facts,
dates,
every
other
beat
disappears
over
the
horizon
Jesteś
też,
tak
jak
ja,
gotów
skraść
cały
skarb,
wygrać
bal
You
too,
like
me,
are
ready
to
steal
the
entire
treasure,
win
the
ball
Miniesz
mnie,
a
oddech
Twój,
mógłby
mi
rozwiać
cały
wstyd,
a
z
nim
strach
You'll
pass
me
by,
and
your
breath
could
disperse
all
my
shame,
and
with
it
fear
Światła
tworzą
korytarze
Lights
create
corridors
Prowadzą
znowu
w
poprzek
zdarzeń
They
lead
us
again
across
the
events
W
tym
dymie
ginie
lęk,
zbyt
gęsty
jest
by
biec
In
this
smoke
fear
disappears,
it's
too
dense
to
run
Nie
oderwę
stóp
od
ziemi
I
won't
lift
my
feet
off
the
ground
Zostanę
tak
nim
świt
nas
zmieni
I'll
stay
like
this
until
dawn
changes
us
Nie
możesz
teraz
wejść,
zbyt
wiele
o
mnie
wiesz
You
can't
come
in
now,
you
know
too
much
about
me
Dzielą
nas
tysiące
snów,
łączy
aż
jeden
wers,
lecz
nie
zna
go
nikt
Thousands
of
dreams
divide
us,
one
verse
connects
us,
but
no
one
knows
it
W
mojej
krwi
wciąż
płyną
dźwięki,
słyszę
je
i
drżę,
nie
mogę
mniej
Sounds
still
flow
in
my
blood,
I
hear
them
and
tremble,
I
can't
do
less
Nagle
padł
twardy
dysk,
sen
zamazał
swą
treść,
nie
ma
zdjęć
Suddenly
the
hard
drive
crashed,
the
dream
blurred
its
content,
there
are
no
pictures
Mogę
wrócić
tam,
gdzie
co
dzień
w
ładzie
jestem,
nie
ukrywam,
że
wiem,
co
to
lęk
I
can
go
back
to
where
I
am
in
order
every
day,
I
don't
hide
that
I
know
what
fear
is
Światła
tworzą
korytarze
Lights
create
corridors
Prowadzą
znowu
w
poprzek
zdarzeń
They
lead
us
again
across
the
events
W
tym
dymie
ginie
lęk,
zbyt
gęsty
jest
by
biec
In
this
smoke
fear
disappears,
it's
too
dense
to
run
Nie
oderwę
stóp
od
ziemi
I
won't
lift
my
feet
off
the
ground
Zostanę
tak
nim
świt
nas
zmieni
I'll
stay
like
this
until
dawn
changes
us
Nie
możesz
teraz
wejść,
zbyt
wiele
o
mnie
wiesz
You
can't
come
in
now,
you
know
too
much
about
me
Ta
chwila
to
błysk,
za
krótki
by
czuć
This
moment
is
a
flash,
too
short
to
feel
Rozpoznać
twarz,
rozmawiać
bez
słów
To
recognize
a
face,
to
talk
without
words
Oślepił
nas
neonów
blask
The
neon
lights
blinded
us
Przedrzyj
się
przez
labirynt
rąk
Break
through
the
labyrinth
of
hands
Powiedz,
że
wiesz,
zabierz
mnie
stąd
Tell
me
you
know,
take
me
away
from
here
Na
tysiąc
spraw
się
rozbił
czas
Time
broke
up
into
a
thousand
affairs
Światła
tworzą
korytarze
Lights
create
corridors
Prowadzą
znowu
w
poprzek
zdarzeń
They
lead
us
again
across
the
events
W
tym
dymie
ginie
lęk,
zbyt
gęsty
jest
by
biec
In
this
smoke
fear
disappears,
it's
too
dense
to
run
Nie
oderwę
stóp
od
ziemi
I
won't
lift
my
feet
off
the
ground
Zostanę
tak
nim
świt
nas
zmieni
I'll
stay
like
this
until
dawn
changes
us
Nie
możesz
teraz
wejść,
zbyt
wiele
o
mnie
wiesz
You
can't
come
in
now,
you
know
too
much
about
me
Światła
tworzą
korytarze
Lights
create
corridors
Prowadzą
znowu
w
poprzek
zdarzeń
They
lead
us
again
across
the
events
W
tym
dymie
ginie
lęk,
zbyt
gęsty
jest
by
biec
In
this
smoke
fear
disappears,
it's
too
dense
to
run
Nie
oderwę
stóp
od
ziemi
I
won't
lift
my
feet
off
the
ground
Zostanę
tak
nim
świt
nas
zmieni
I'll
stay
like
this
until
dawn
changes
us
Nie
możesz
teraz
wejść,
zbyt
wiele
o
mnie
wiesz
You
can't
come
in
now,
you
know
too
much
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal Stanislaw Krol, Natalia Nykiel, Michal Majak, Jakub Parowicz
Album
Error
date de sortie
20-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.