Natalia Nykiel - Spokój - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Nykiel - Spokój




Spokój
Peace
Teraz oddasz mi wzrok, głośny śmiech
Now you'll give me back my gaze, my loud laughter
Mój niemądry sen
My foolish dream
Umiesz liczyć do trzech, to już tłoк
You know how to count to three, it's already crowded
Wykreśl proszę mnie
Please erase me
Mogę stać tu, gdzie niepewny grunt
I can stand here where the ground is uncertain
Dlaczego spokój mam, choć zginie świat
Why do I have peace, even though the world will perish
Nie chciałam nigdy grać, by walczyć o punkt
I never wanted to play to fight for a point
Ty wszedłeś nagle w kadr, a nie był Twój
You suddenly entered the frame, but it wasn't yours
Teraz oddasz mi wzrok, głośny śmiech
Now you'll give me back my gaze, my loud laughter
Mój niemądry sen
My foolish dream
Umiesz liczyć do trzech, to już tłok
You know how to count to three, it's already crowded
Wykreśl proszę mnie
Please erase me
Teraz oddasz mi wdzięk, oddasz cel
Now you'll give me back my charm, my purpose
Zagubioną część
The lost piece
Umiem kochać Cię mniej, teraz tańcz
I know how to love you less, now dance
Nie za blisko mnie
Not too close to me
Mogę stąd wyjść, ale patrzeć chcę
I can leave, but I want to watch
Jak ten świat dalej trwa, gdy czegoś brak
How this world continues when something is missing
Skąd ten spokój mam, a nie mam łez
Where do I get this peace from, and I have no tears
Czy każdy nasz krok w tył
Is our every step back
Jest krokiem wstecz?
A step backwards?
Teraz oddasz mi wzrok, głośny śmiech
Now you'll give me back my gaze, my loud laughter
Mój niemądry sen
My foolish dream
Umiesz liczyć do trzech, to już tłok
You know how to count to three, it's already crowded
Wykreśl proszę mnie
Please erase me
Teraz oddasz mi wdzięk, oddasz cel
Now you'll give me back my charm, my purpose
Zagubioną część
The lost piece
Umiem kochać Cię mniej, teraz tańcz
I know how to love you less, now dance
Nie za blisko mnie
Not too close to me
To czas, by już dokończyć myśl
It's time to finish this thought
Jedyną, co nie daje mi wyjść
The only one that keeps me from leaving
Od dziś zabraniam Ci patrzeć w tył
From today I forbid you to look back
Tam nie ma już nic, nic...
There's nothing there anymore, nothing...
Bo oddasz teraz mi wzrok, głośny śmiech
Because you'll give me back my gaze, my loud laughter
Mój niemądry sen
My foolish dream
Umiesz liczyć do trzech, to już tłok
You know how to count to three, it's already crowded
Wykreśl proszę mnie
Please erase me
Oddasz teraz mi wdzięk, oddasz cel
You'll give me back my charm, my purpose
Zagubioną część
The lost piece
Umiem kochać Cię mniej, teraz tańcz
I know how to love you less, now dance
Nie za blisko mnie
Not too close to me





Writer(s): Michal "Fox" Krol, Natalia Nykiel, Michal Majak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.