Paroles et traduction Natalia Nykiel - Wilk - Fonai Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wilk - Fonai Remix
Wilk - Fonai Remix
Detonuj
słów
motyle
Ignite
the
moths
of
words
Nie
pozwól,
by
samotność
Don't
let
solitude
Ogłuszyła
choć
na
chwilę
Deaf
for
a
moment
Niech
pusty
śmiech
Let
empty
laughing
W
architekturę
wnętrz
Into
the
architecture
of
the
interior
A
w
siatkę
znaczeń
rozpada
lęk
And
fear
decays
into
a
web
of
meanings
Moje
serce
jest
wilkiem
My
heart
is
a
wolf
I
nigdy
nie
chce
spać
And
never
wants
to
sleep
W
mojej
głowie
dom
wiatru
In
my
head
a
house
of
wind
I
nie
przestaje
wiać
And
it
never
stops
blowing
I
coś
mi
każe
biec
And
something
makes
me
run
Znów
mi
każe
biec
Again
it
makes
me
run
Obok
siebie
chce
wilka
I
want
a
wolf
beside
me
Co
biegnie
tak
jak
ja
Who
runs
like
me
Tętnice
miast
Arteries
of
cities
Aorty,
żyły,
serca
Aortas,
veins,
hearts
I
tłum
jak
pulsująca
krew
And
the
crowd
like
pulsating
blood
Z
miejsca
do
miejsca
From
place
to
place
To
wszystko
ma
All
this
has
Twój
zapach
kolor
smak
Your
scent
color
taste
I
puste
miejsca
nie
samotne
są
And
empty
spaces
are
not
lonely
Lecz
pełne
nas
But
full
of
us
Moje
serce
jest
wilkiem
My
heart
is
a
wolf
I
nigdy
nie
chce
spać
And
never
wants
to
sleep
W
mojej
głowie
dom
wiatru
In
my
head
a
house
of
wind
I
nie
przestaje
wiać
And
it
never
stops
blowing
I
coś
mi
każe
biec
And
something
makes
me
run
Znów
mi
każe
biec
Again
it
makes
me
run
Obok
siebie
chce
wilka
I
want
a
wolf
beside
me
Co
biegnie
tak
jak
ja
Who
runs
like
me
Ty,
ja
i
bieg
You,
me
and
run
Świat
może
stać
The
world
might
stop
Stanie
się
to,
It
will
happen,
Co
ma
się
stać
What
has
to
happen
Granat
i
ster
Pomegranate
and
rudder
Stoisz
obok
mnie
You're
standing
next
to
me
Ty,
ja
i
bieg
You,
me
and
run
Moje
serce
jest
wilkiem
My
heart
is
a
wolf
I
nigdy
nie
chce
spać
And
never
wants
to
sleep
W
mojej
głowie
dom
wiatru
In
my
head
a
house
of
wind
I
nie
przestaje
wiać
And
it
never
stops
blowing
I
coś
mi
każe
biec
And
something
makes
me
run
Znów
mi
każe
biec
Again
it
makes
me
run
Obok
siebie
chce
wilka
I
want
a
wolf
beside
me
Co
biegnie
tak
jak
ja
Who
runs
like
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal "fox" Krol, Natalia Nykiel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.