Natalia Nykiel - Wilk - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Natalia Nykiel - Wilk




Wilk
Wolf
Po prostu mów
Just say it
Detonuj słów motyle
Detonate butterfly words
Nie pozwól, by samotność ogłuszyła choć na chwilę
Don't let loneliness deafen you, even for a moment
Niech pusty śmiech
Let an empty laugh
W architekturę wnętrz
Turn into the interior architecture
Zamienia się, a w siatkę znaczeń rozpada lęk
And fear falls apart into a network of meanings
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me
Tętnice miast
The arteries of cities
Aorty, żyły, serca
Aortas, veins, hearts
I tłum jak pulsująca krew z miejsca do miejsca
And the crowd like pulsating blood from place to place
To wszystko ma
It all has
Twój zapach, kolor smak
Your scent, color and taste
I puste miejsca nie samotne są, lecz pełne nas
And empty places are not lonely, but full of us
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me
Ty, ja i bieg
You, me and the run
Świat może stać
The world might stop
Stanie się to
It shall become
Co ma się stać
What happens
Granat i ster
Garnet and the helm
Stoisz obok mnie
You stand by my side
Ty, ja i bieg
You, me and the run
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me





Writer(s): Michal "fox" Krol, Natalia Nykiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.