Natalia Nykiel - Wilk - traduction des paroles en anglais

Wilk - Natalia Nykieltraduction en anglais




Wilk
Wolf
Po prostu mów
Just say it
Detonuj słów motyle
Detonate butterfly words
Nie pozwól, by samotność ogłuszyła choć na chwilę
Don't let loneliness deafen you, even for a moment
Niech pusty śmiech
Let an empty laugh
W architekturę wnętrz
Turn into the interior architecture
Zamienia się, a w siatkę znaczeń rozpada lęk
And fear falls apart into a network of meanings
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me
Tętnice miast
The arteries of cities
Aorty, żyły, serca
Aortas, veins, hearts
I tłum jak pulsująca krew z miejsca do miejsca
And the crowd like pulsating blood from place to place
To wszystko ma
It all has
Twój zapach, kolor smak
Your scent, color and taste
I puste miejsca nie samotne są, lecz pełne nas
And empty places are not lonely, but full of us
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me
Ty, ja i bieg
You, me and the run
Świat może stać
The world might stop
Stanie się to
It shall become
Co ma się stać
What happens
Granat i ster
Garnet and the helm
Stoisz obok mnie
You stand by my side
Ty, ja i bieg
You, me and the run
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me
Moje serce jest wilkiem i nigdy nie chce spać
My heart is a wolf and never wants to sleep
W mojej głowie dom wiatru i nie przestaje wiać
In my head, the wind's home and it won't stop blowing
I coś mi każe biec, znów mi każe biec
And something makes me run, makes me run again
A ja obok siebie chce wilka
And I want a wolf next to me
Co biegnie tak jak ja
Who runs just like me





Writer(s): Michal "fox" Krol, Natalia Nykiel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.