Natalia Oreiro feat. Ruben Rada - Corazón Valiente (II) (Banda de Sonido Original de la Película) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Natalia Oreiro feat. Ruben Rada - Corazón Valiente (II) (Banda de Sonido Original de la Película)




Corazón Valiente (II) (Banda de Sonido Original de la Película)
Храброе Сердце (II) (Оригинальный саундтрек к фильму)
Desde el primer día supe que te amaba
С первого дня я знала, что люблю тебя
Y lloro en secreto mi alma enamorada
И в секрете от всех плачет моя влюбленная душа
Tu amor vagabundo no me da respiro
Твоя бродячая любовь не дает мне покоя
Porque se que nunca, nunca serás mío
Потому что я знаю, что ты никогда не будешь моим
Bebí tu veneno y caí en la trampa
Я пила твой яд, и попала в ловушку
Dicen que lo tuyo no es mas que una hazaña
Говорят, что твое дело - лишь подвиг
Que para mi tienes solo sufrimiento
Что ты готовишь для меня только страдания
Que voy a caer en lo profundo del infierno
Что я упаду в самую глубину ада
Y no me importa nada
И мне все равно
Porque no quiero nada
Потому что я ничего не хочу
Tan solo quiero sentir lo que pide el corazón
Я просто хочу почувствовать то, что требует сердце
Y no me importa nada
И мне все равно
Porque no quiero nada
Потому что я ничего не хочу
Y aprenderé como duele el alma con un adiós
И я научусь, как болит душа от прощания
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Voy a quererte, voy a quererte
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Prefiero amarte después perderte
Я предпочту любить тебя, а потом потерять
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Voy a quererte, voy a quererte
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Prefiero amarte después perderte
Я предпочту любить тебя, а потом потерять
Corazón valiente
Храброе сердце
Desde el primer día supe que te amaba
С первого дня я знала, что люблю тебя
Y lloro en secreto mi alma enamorada
И в секрете от всех плачет моя влюбленная душа
Tu amor vagabundo no me da respiro
Твоя бродячая любовь не дает мне покоя
Porque se que nunca, nunca serás mío
Потому что я знаю, что ты никогда не будешь моим
Bebí tu veneno y caí en la trampa
Я пила твой яд, и попала в ловушку
Dicen que lo tuyo no es mas que una hazaña
Говорят, что твое дело - лишь подвиг
Que para mi tienes solo sufrimiento
Что ты готовишь для меня только страдания
Que voy a caer en lo profundo del infierno
Что я упаду в самую глубину ада
Y no me importa nada
И мне все равно
Porque no quiero nada
Потому что я ничего не хочу
Tan solo quiero sentir lo que pide el corazón
Я просто хочу почувствовать то, что требует сердце
Y no me importa nada
И мне все равно
Porque no quiero nada
Потому что я ничего не хочу
Y aprenderé como duele el alma con un adiós
И я научусь, как болит душа от прощания
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Voy a quererte, voy a quererte
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Prefiero amarte después perderte
Я предпочту любить тебя, а потом потерять
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Voy a quererte, voy a quererte
Я буду любить тебя, я буду любить тебя
Porque tengo el corazón valiente
Ведь у меня храброе сердце
Prefiero amarte después perderte
Я предпочту любить тебя, а потом потерять
Prefiero amarte y no perderte
Я предпочту любить тебя, а не потерять





Writer(s): CARLOS GIMENEZ, MIRIAM BIANCHI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.