Paroles et traduction Natalia Oreiro - Alas de Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas de Libertad
Крылья Свободы
Los
chicos
crecen
Дети
растут
En
el
lado
contrario
de
la
vida
На
противоположной
стороне
жизни
Ni
justicia
ni
verdad
Ни
справедливости,
ни
истины
Y
como
duele
И
как
больно
Tanta
tristeza
en
sus
sonrisas
Столько
грусти
в
их
улыбках
Es
tan
dificil
aceptar
la
realidad
Так
трудно
принять
реальность
A
donde
el
hambre
ya
a
es
costumbre
a
la
deriva
Где
голод
уже
стал
обыденностью,
на
дрейфе
A
los
costados
de
cualquier
ciudad
На
обочинах
любого
города
Que
no
oyen
Они
не
слышат
Que
no
sienten
Они
не
чувствуют
Que
mas
da
Что
за
разница
Si
siempre
estuvo
ahi
Если
это
всегда
было
там
Que
son
ninos
Что
они
дети
No
pueden
esperar
Они
не
могут
ждать
Ayudemos
a
que
empiecen
a
volar
Давайте
поможем
им
начать
летать
En
sus
alas
llevan
nuestra
libertad
На
их
крыльях
наша
свобода
Estan
descalzos
Они
босиком
Van
caminando
hacia
lo
incierto
Идут
по
пути
к
неизвестности
Por
el
camino
de
su
triste
realidad
По
дороге
их
грустной
реальности
Si
yo
pudiera
Если
бы
я
могла
Darles
mas
que
una
moneda
Дать
им
больше,
чем
монету
Pero
no
alcanza
Но
этого
не
достаточно
Con
un
pedazo
de
pan
С
куском
хлеба
Y
van
perdiendo
И
они
теряют
Van
sufriendo
Они
страдают
Estan
creciendo
Они
растут
En
cunas
de
carton
y
soledad
В
колыбели
из
картона
и
одиночества
Que
no
oyen
Они
не
слышат
Que
no
sienten
Они
не
чувствуют
Que
mas
da
Что
за
разница
Si
siempre
estuvo
ahi
Если
это
всегда
было
там
Que
son
ninos
Что
они
дети
No
pueden
esperar
Они
не
могут
ждать
Ayudemos
a
que
empiecen
a
volar
Давайте
поможем
им
начать
летать
En
sus
alas
llevan
nuestra
libertad
На
их
крыльях
наша
свобода
Que
no
oyen
Они
не
слышат
Que
no
sienten
Они
не
чувствуют
Que
mas
da
Что
за
разница
Si
siempre
estuvo
aqui
Если
это
всегда
было
здесь
No
podemos
esperar
Мы
не
можем
ждать
Ayudanos
para
empezar
a
volar
Помоги
нам
начать
летать
En
tus
manos
В
твоих
руках
Llevas
nuestra
libertad
Ты
держишь
нашу
свободу
Ayudanos
para
empezar
a
volar
Помоги
нам
начать
летать
En
tus
manos
В
твоих
руках
Llevas
nuestra
libertad
Ты
держишь
нашу
свободу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARCELO BERNARDO WENGROVSKI, NATALIA OREIRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.